|
51.
|
|
|
The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your personal data. Some of these settings do impact usability. While the default settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some of them. You may further tune these settings from the KWallet control module.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
|
|
|
Systém KDE Wallet umožňuje ovládať úroveň zabezpečenia vašich osobných dát. Niektoré tieto nastavenia majú vplyv aj na použiteľnosť. Aj keď štandardné nastavenia sú prijateľné pre väčšinu užívateľov, môžno budete chcieť niektoré z nich zmeniť. Tieto nastavenia môžete vyladiť v ovládacom module pre KWallet.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
52.
|
|
|
Automatically close idle wallets
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
|
|
|
|
Automaticky zatvoriť nepoužívané wallety
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
53.
|
|
|
Store network passwords and local passwords in separate wallet files
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
|
|
|
|
Uložiť sieťové a lokálne heslá v samostatných súboroch wallet
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
54.
|
|
|
Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or other information such as web form data and cookies. If you would like these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the wallet.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
|
|
Rôzne aplikácie sa môžu pokúsiť použiť KDE wallet pre uloženie hesiel alebo iných informácií, napríklad dát z webových formulárov a cookies. Ak chcete, aby tieto aplikácie wallet použili, musíte to teraz povoliť a zadať heslo. Heslo, ktoré si vyberiete <i>nie je</i> možné pri strate obnoviť a každý, kto ho pozná, môže získať všetky informácie uložené vo wallete.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
55.
|
|
|
Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information.
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
|
|
|
|
Áno, chcem používať KDE wallet pre uloženie osobných informácií.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
56.
|
|
|
Enter a new password:
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
|
|
|
|
Zadajte nové heslo:
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
57.
|
|
|
Verify password:
|
|
|
i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
|
|
|
|
Overenie hesla:
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
58.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
59.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Michal Sulek
|
|
Located in
rc.cpp:2
|