Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
1322 of 33 results
13.
De&lete
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:80
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
Вы&даліць
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in rc.cpp:32
14.
<qt>
Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable this feature select <b>None</b> from the list.
</qt>
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:140
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:170
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:35 rc.cpp:43
15.
Default &search engine:
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:143
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
Пошукавая сістэма па змаўчанні:
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in rc.cpp:40
16.
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:186
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter)
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:208
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:48 rc.cpp:54
17.
&Keyword delimiter:
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:189
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDelimiter)
Аддзяляльнік ключавых словаў:
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in rc.cpp:51
18.
Colon
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:212
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
Двухкроп'е
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in rc.cpp:57
19.
Space
i18n: file: ikwsopts_ui.ui:217
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
Прагал
Translated by Darafei Praliaskouski
Located in rc.cpp:60
20.
Enter the human-readable name of the search provider here.
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:20
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbName)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:36
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:72
21.
Search &provider name:
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:23
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:66
22.
<qt>
Enter the URI that is used to perform a search on the search engine here.<br/>The whole text to be searched for can be specified as \{@} or \{0}.<br/>
Recommended is \{@}, since it removes all query variables (name=value) from the resulting string, whereas \{0} will be substituted with the unmodified query string.<br/>You can use \{1} ... \{n} to specify certain words from the query and \{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query.<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers and strings) at once (\{name1,name2,...,"string"}).<br/>The first matching value (from the left) will be used as the substitution value for the resulting URI.<br/>A quoted string can be used as the default value if nothing matches from the left of the reference list.
</qt>
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:49
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:68
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery)
i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:75 rc.cpp:84 rc.cpp:90
1322 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Darafei Praliaskouski.