Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
514 of 29 results
5.
David Faure
David Faure
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kstart.cpp:309
6.
Richard J. Moore
Richard J. Moore
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:310
7.
Command to execute
Instruccion d'executar
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kstart.cpp:317
8.
Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be printed to stdout
Alternativa a la <command>[nbsp]: fichièr desktop d'aviar. La sortida del servici D-Bus serà dirigida cap a la sortida estandarda
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:318
9.
Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service
URL facultativa per passar lo <desktopfile>, al moment de l'utilizacion de «[nbsp]--service[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:319
10.
A regular expression matching the window title
Una expression racionala que correspond al títol de la fenèstra
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:321
11.
A string matching the window class (WM_CLASS property)
The window class can be found out by running
'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window
(use either both parts separated by a space or only the right part).
NOTE: If you specify neither window title nor window class,
then the very first window to appear will be taken;
omitting both options is NOT recommended.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Una cadena que correspond a la classa de la fenèstra (proprietat WM_CLASS).
La classa d'una fenèstra pòt èsser trobada en executant la comanda «[nbsp]xprop | grep WM_CLASS[nbsp]» e en clicant sus la fenèstra
(utilizatz siá las doas partidas separadas per un espaci, siá la partida de drecha).
Remarca[nbsp]: s'especificatz pas ni títol ni classa de fenèstra, la primièra fenèstra qu'apareisserà serà presa, çò qu'es PAS recomandat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:322
12.
Desktop on which to make the window appear
Burèu sul qual far aparéisser la fenèstra
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:329
13.
Make the window appear on the desktop that was active
when starting the application
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Forçar la fenèstra a aparéisser sul burèu qu'èra actiu quand l'aplicacion es estada aviada
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:330
14.
Make the window appear on all desktops
Clavelar la fenèstra (apareis sus totes los burèus)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kstart.cpp:331
514 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).