|
1.
|
|
|
KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload
|
|
|
|
KIO Exec - Agor ffeiliau pell, arsylwi newidiadau, gofyn am lanlwytho
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:44
|
|
2.
|
|
|
'command' expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'gorchymyn' a ddisgwylir.
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:52
|
|
3.
|
|
|
The URL %1
is malformed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mae'r URL %1
wedi'i gam-fformatio
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:81
|
|
4.
|
|
|
Remote URL %1
not allowed with --tempfiles switch
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ni chaniateir URL pell %1
efo'r cymal --tempfiles
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:83
|
|
5.
|
|
|
The supposedly temporary file
%1
has been modified.
Do you still want to delete it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mae'r ffeil
%1
(oedd i fod dros dro) wedi ei newid.
Ydych eisiau ei dileu?
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:216
|
|
6.
|
|
|
File Changed
|
|
|
|
Newidwyd y ffeil.
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:217 main.cpp:224
|
|
7.
|
|
|
Do Not Delete
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:217
|
|
8.
|
|
|
The file
%1
has been modified.
Do you want to upload the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mae'r ffeil
%1
wedi ei newid.
Ydych eisiau lanlwytho'r newidiadau?
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:223
|
|
9.
|
|
|
Upload
|
|
|
|
Lanlwytho
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
main.cpp:224
|
|
10.
|
|
|
Do Not Upload
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:224
|