|
10.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
Kļūda pieslēdzoties par %1 atbildīgajam datoram
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:253
|
|
11.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
Uz norādītā servera kopīgojums netika atrasts
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:261
|
|
12.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Nederīgs faila deskriptors
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:264
|
|
13.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
Ar doto vārdu neizdevās identificēt unikālu serveri. Pārliecinieties, ka jūsu tīklā nav datoru nosaukumu konfliktu starp Windows un UNIX nosaukumu atriti.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:271
|
|
14.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libsmbclient ziņoja par kļūdu, taču nenorādija kāda tā ir. Tas var norādīt uz problēmām ar tīklu, kā arī uz problēmu ar libsmbclient.
Ja vēlaties mums palīdzēt, atsūtiet tcpdump programmas izvadi no pārlūkošanas laika. Uzmanību - šāda izvade var saturēt personīgus datus, tādēļ, ja neesat par to pārliecināti, sūtiet to izstrādātājiem privāti nevis izmantojot publisku telpu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:277
|
|
15.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Nezināma kļūda iekš stat: %1
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:288
|
|
16.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pārliecinieties, ka jūsu sistēmā SAMBA ir korekti instalēta.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:109 kio_smb_mount.cpp:145
|
|
17.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed.
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kopīgojuma "%1" no datora "%2" kā lietotājam "%3" montēšana bija nesekmīga.
%4
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:122
|
|
18.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Montēšanas punkta "%1" atmontēšana neizdevās.
%2
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:158
|