|
3.
|
|
|
libsmbclient failed to create context
|
|
|
|
libsmbclient nezidevās izveidot kontekstu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:187
|
|
4.
|
|
|
libsmbclient failed to initialize context
|
|
|
|
libsmbclient neizdevās inicializēt kontekstu
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:215
|
|
5.
|
|
|
%1: ![](/@@/translation-newline)
Unknown file type, neither directory or file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1: ![](/@@/translation-newline)
Nezināms faila tips - nav ne mape, ne fails.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:69
|
|
6.
|
|
|
File does not exist: %1
|
|
|
|
Fails neeksistē: %1
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
|
|
|
|
Neizdevās atrast lokālā tīkla darba grupas. Tam par iemeslu var būt ieslēgts ugunsmūris.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:222
|
|
8.
|
|
|
No media in device for %1
|
|
|
|
Nav datu nesēja ierīcē priekš %1
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:229
|
|
9.
|
|
|
Could not connect to host for %1
|
|
|
|
Neizdevās pieslēgties datoram priekš %1
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:237
|
|
10.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
Kļūda pieslēdzoties par %1 atbildīgajam datoram
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:253
|
|
11.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
Uz norādītā servera kopīgojums netika atrasts
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:261
|
|
12.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Nederīgs faila deskriptors
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:264
|