|
31.
|
|
|
Failed to execute ssh process.
|
|
|
|
Falha ao executar o processo ssh.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
32.
|
|
|
Error encountered while talking to ssh.
|
|
|
|
Erro encontrado durante a "conversa" com o SSH.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
33.
|
|
|
Please supply a password.
|
|
|
|
Por favor, forneça uma senha.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
34.
|
|
|
Please supply the passphrase for your SSH private key.
|
|
|
|
Por favor, forneça uma frase-senha para a sua chave SSH privada.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
35.
|
|
|
Authentication to %1 failed
|
|
|
|
A autenticação para %1 falhou
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
36.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
|
|
|
|
A identidade da máquina remota '%1' não pôde ser verificada, pois a chave da máquina não está no arquivo de "máquinas conhecidas".
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
37.
|
|
|
Manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adicione, manualmente, a chave da máquina no arquivo de "máquinas conhecidas", ou contate seu administrador.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
38.
|
|
|
Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adicione, manualmente, a chave da máquina para %1 ou contate seu administrador.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
39.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key fingerprint is:
%2
You should verify the fingerprint with the host's administrator before connecting.
Would you like to accept the host's key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A identidade da máquina remota '%1' não pôde ser verificada. A impressão digital da chave da máquina é:
%2
Você deve verificar a impressão digital com o administrador da máquina antes da conexão.
Você gostaria de aceitar a chave da máquina e conectar-se de qualquer maneira?
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|
|
40.
|
|
|
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!
Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:
%2
Add the correct host key to "%3" to get rid of this message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVISO: A identidade da máquina remota '%1' foi alterada!
Alguém poderia espreitar sua conexão ou o administrador pode ter somente alterado a chave. De qualquer modo, você deve verificar a impressão digital com o administrador da máquina. A impressão digital é:
%2
Adicione a chave de máquina correta para "%3" para se livrar dessa mensagem.
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
|