|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്ന ഡ്രൈവിനെ സമീപിയ്ക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
ഈ ഡ്രൈവ് ഇപ്പോഴും തിരക്കിലാണു്.
അതു നിര്ജ്ജീവമാകുന്നതുവരെ കാത്തിരുന്നിട്ട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്ന ഫയലിലേക്ക് എഴുതാന് കഴിയുന്നില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവിലെ ഡിസ്ക്ക് നിറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാവാം.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്നതിനെ സമീപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവില് ഡിസ്ക്കുണ്ടായിരിക്കുകയില്ല.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:212
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്നതിനെ സമീപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവില് ഡിസ്ക്കുണ്ടായിരിക്കുകയില്ല അഥവാ നിങ്ങള്ക്കു് ഈ ഡ്രൈവിനെ സമീപിക്കാന് വേണ്ട അനുമതിയുണ്ടായിരിക്കുകയില്ല.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്നതിനെ സമീപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവിന് പിന്തുണയില്ല.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്നതിനെ സമീപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവിലെ ഫ്ളോപ്പി ഡോസ് ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്തതാണെന്നും
ഉപകരണ ഫയലിന്റെ (ഉദാ. /dev/fd0) അനുമതികള് ശരിയാണെന്നും (ഉദാ. rwxrwxrwx) ഉറപ്പുവരുത്തുക.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്നതിനെ സമീപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവിലെ ഡിസ്ക്ക് ഡോസ് ഫോര്മാറ്റില് ആയിരിക്കില്ല.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
സമീപനം വിലക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
%1 എന്നതിലേക്ക് എഴുതാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവിലെ ഡിസ്ക്ക് എഴുത്ത് സംരക്ഷിതമായിരിക്കും.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 എന്നതിന്റെ ബൂട്ട് ഭാഗം വായിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല.
%2 എന്ന ഡ്രൈവില് ഡിസ്ക്കുണ്ടായിരിക്കുകയില്ല.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
പ്രോഗ്രാം "%1" തുടങ്ങാന് കഴിയുന്നില്ല.
എംടൂള്സ് (mtools) എന്ന പാക്കേജ് നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില് ശരിയായി ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്തിട്ടുണ്ടോയെന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക.
|
|
Translated by
Manu S Madhav
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|