Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
110 of 10 results
1.
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare bigihîje ajokera %1.
Ajoker hêj mijûl e.
Heta ev neçalak bibe bisekine û paşê cardin biceribîne.
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:198
2.
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nivîsandina li pelê %1 biserneket.
Qey dîska li ajogera %2 tijî ye.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
3.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare bigihîje ajokera %1.
Qey di ajokera %2 de dîsk tune ye
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:212
4.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare bigihîje ajokera %1.
Qey di ajokera %2 de dîsk tune ye an jî tu têra gihîştina ajokerê xwedî mafan nîn î.
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:216
5.
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare bigihîje ajokera %1.
Piştgirî ajokera %2 ê re nayê kirin.
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:220
6.
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nikare bigihîje %1.
Piştrast bike ku dîsketa di ajokera %2 de dîsketa bi DOS-teşekirî ye
û destûrên pela cîhazê (mînak /dev/fd0) rast hatiye veava kirin (mînak rwxrwxrwx).
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:225
7.
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare bigihîje %1.
Dîska di ajokera %2 de di be ku dîsketa bi DOS-teşekirî nebe.
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:229
8.
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gihîştin nehat dayin.
Nikare binivîse ser %1.
Dîska di ajokera %2 de di be ku nivîsîn-parastî be.
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:233
9.
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare beşa boot ji bo %1. bixwîne
Qey di ajokera %2 de dîsk tune ye.
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:242
10.
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nikare bernameya "%1" bide destpêkirin.
Piştrast bike ku pakêta mtools bê-çewtî di pergala te de hatiye saz kirin.
Translated by Jaro Can
Located in kio_floppy.cpp:365
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jaro Can.