|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Níorbh fhéidir %1 a rochtain.
Is dócha nach diosca flapach DOS-formáidithe é an diosca i dtiomántán %2.
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cead rochtana diúltaithe.
Níorbh fhéidir scríobh go %1.
Is dócha gur cosanta ar scríobh é an diosca i dtiomántán %2.
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Níorbh fhéidir an teascóg thosaithe a léamh le haghaidh %1.
Is dócha nach bhfuil diosca i dtiomántán %2.
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Níorbh fhéidir clár "%1" a thosú.
Bí cinnte go bhfuil an pacáiste mtools suiteáilte mar is ceart ar do chóras.
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|