Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 40 results
11.
Do not keep password
Ez gorde pasahitza
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:105
12.
Stop the daemon (forgets all passwords)
Gelditu daemon-a (honek pasahitz guztiak galeraziko ditu)
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:106
13.
Enable terminal output (no password keeping)
Gaitu terminal irteera (ez da pasahitzik gordeko)
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:107
14.
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
Ezarri lehentasuna: 0 <= lehent <= 100, 0 txikiena
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:108
15.
Use realtime scheduling
Erabili denbora errealeko plangintza
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:109
16.
Do not display ignore button
Ez bistaratu ez ikusi botoia
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:110
17.
Specify icon to use in the password dialog
Zehaztu pasahitzaren elkarrizketan erabiliko den ikonoa
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:111
18.
Do not show the command to be run in the dialog
Ez erakutsi abiaraziko den komandoa elkarrizketan
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:112
19.
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
Context:
Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Elkarrizketa iragankor egiten du winid bitartez zehaztutako X aplikazio batentzako
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kdesu.cpp:116
20.
Command '%1' not found.
'%1' komandoa ez da aurkitu
Translated by marcos
Located in kdesu.cpp:140
1120 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi, marcos.