Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
12 of 2 results
105.
<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, this is used when listing files. The sequences below will be replaced:</p>
<p>Disse Tekenkeden warrt för dat Formateren vun kort Datumangaven bruukt, t.B. för dat Oplisten vun Dateien. De Platzholler bedüüdt:</p>
Translated by Sönke Dibbern
Located in localetime.cpp:573
121.
<h1>Country/Region & Language</h1>
<p>From here you can configure language, numeric, and time
settings for your particular region. In most cases it will be
sufficient to choose the country you live in. For instance KDE
will automatically choose "German" as language if you choose
"Germany" from the list. It will also change the time format
to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<h1>Land / Regioon un Spraak</h1>
<p>Hier kannst Du de Spraak un Tiet- un Talleninstellen för Dien Regioon
fastleggen. Tomehrst is dat wull noog, dat Land uttosöken, binnen dat Du
leevst. KDE söcht t.B. automaatsch "Düütsch" as Spraak ut, wenn Du
"Düütschland" op de List utsöchst, ok warrt dat Tiet- un Tallenformaat
passen för Düütschland instellt (24 Stünnen, Komma as Dezimaalteken).</p>
Translated by Sönke Dibbern
Located in toplevel.cpp:222
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.