|
11.
|
|
|
Select System Language
|
|
|
i18n: file: language.ui:180
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectLanguage)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:289 rc.cpp:21
|
|
12.
|
|
|
<qt>Install <em>language-selector-qt</em> to be able to add more languages.</qt>
|
|
|
i18n: file: language.ui:187
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageSelectorInfo)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:290 rc.cpp:24
|
|
13.
|
|
|
Add Language
|
|
|
|
Rěč dodać
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:291
|
|
14.
|
|
|
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
|
|
|
|
Hdźež bydliće. KDE standardne hódnoty za tutón kraj abo kónčinu wužiwa.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:294
|
|
15.
|
|
|
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
|
|
|
|
To rěč k lisćinje doda.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
This will remove the highlighted language from the list.
|
|
|
|
To wuzběhnjenu rěč z lisćiny wušmórnje.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:301
|
|
17.
|
|
|
KDE programs will be displayed in the first available language in this list.
If none of the languages are available, US English will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
KDE-programy swoje zdźělenki w tej rěči, kiž w lisćinje najwyše steji, pokazuja. Njejsteja-li w žanej z tutych rěčow zdźělenki k dispoziciji, so jendźelšćina wužiwa.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:304
|
|
18.
|
|
|
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
|
|
|
|
Tu móžeće swój kraj abo kónčinu wubrać. Nastajenja za rěče, ličby etc. so awtomatisce změnja.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:311
|
|
19.
|
|
|
<p>Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.</p><p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.</p>
|
|
|
|
<p>Tule móžeće rěče wubrać za KDE. Hdyž prěnja rěč k dispoziciji njesteji, so druha wužiwa, atd. Hdyž je jenož US-jendźelšćina widźomna, so žane přełožki njejsu instalowali. Pakćiki za druhe rěče dóstanjeće ze samsneho městna, zwotkelž sće tež KDE dóstali.</p><p>Někotre aplikacije so snano njejsu do Wašeje rěče přełožili; w tym padźe so awtomatisce jendźelsce pokazuja.</p>
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:318
|
|
20.
|
|
|
Numbers:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1540
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample)
|
|
|
|
Ličby:
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1017 rc.cpp:146
|