|
101.
|
|
|
Jalali
|
Context: |
|
Calendar System Jalali
|
|
|
|
Jalali
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
102.
|
|
|
<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).</td></tr><tr><td><b>hH</b></td><td>The hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></td><td>The hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The minutes as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>SS</b></td><td>The seconds as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>Either "am" or "pm" according to the given time value. Noon is treated as "pm" and midnight as "am".</td></tr></table>
|
|
|
|
<p>Tekst u ovom okviru koristi se za oblikovanje oznaka vremena. Sljedeći nizovi bit će zamijenjeni:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>Sat kao decimalni broj kod 24-satnog formata (00-23).</td></tr><tr><td><b>hH</b></td><td>Sat (24-satni prikaz) kao decimalni broj(0-23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>Sat kao decimalni broj kod 12-satnog formata (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></td><td>Sat (12-satni prikaz) kao decimalni broj (1-12).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>Minute kao decimalni broj (00-59).</td></tr><tr><td><b>SS</b></td><td>Sekunde kao decimalni broj (00-59).</td></tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>Oba oblika "am" ili "pm" u skladu sa zadanim oblikom vremena. Podne je "pm" a ponoć je "am".</td></tr></table>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:523
|
|
103.
|
|
|
<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a decimal number (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The month as a decimal number (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>The month as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>The first three characters of the month name. </td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>The full month name.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>The day of month as a decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The day of month as a decimal number (1-31).</td></tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The first three characters of the weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>The full weekday name.</td></tr></table>
|
|
|
|
<table><tr><td><b>GGGG</b></td><td>Godina sa stoljećem kao decimalni broj.</td></tr><tr><td><b>GG</b></td><td>Godina bez stoljeća kao decimalni broj (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>Mjesec kao decimalni broj (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>Mjesec kao decimalni broj (1-12).</td></tr><tr><td><b>KRATKI MJESEC</b></td><td>Prva tri slova imena mjeseca. </td></tr><tr><td><b>MJESEC</b></td><td>Puno ime mjeseca.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>Dan u mjesecu kao decimalni broj (1-31).</td></tr><tr><td><b>KRATKI DAN</b></td><td>Prva tri slova imena dana.</td></tr><tr><td><b>DAN</b></td><td>Puno ime dana.</td></tr></table>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:546
|
|
104.
|
|
|
<p>The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences below will be replaced:</p>
|
|
|
|
<p>Tekst u ovom okviru bit će korišten za oblikovanje običnih (dugih) datuma. Sljedeći nizovi bit će zamijenjeni:</p>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:567
|
|
105.
|
|
|
<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, this is used when listing files. The sequences below will be replaced:</p>
|
|
|
|
<p>Tekst u ovom okviru biti će korišten za oblikovanje kratkih datuma. Npr. kratki datumi se koriste kod ispisa datoteka. Sljedeći nizovi bit će zamijenjein:</p>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:573
|
|
106.
|
|
|
<p>This option determines which day will be considered as the first one of the week.</p>
|
|
|
|
<p>Ova opcija određuje koji dan se smatra prvim danom tjedna.</p>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:592
|
|
107.
|
|
|
<p>This option determines which day will be considered as the first working day of the week.</p>
|
|
|
|
<p>Ova opcija određuje koji dan se smatra prvim radnim danom u tjednu.</p>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2497
|
|
108.
|
|
|
<p>This option determines which day will be considered as the last working day of the week.</p>
|
|
|
|
<p>Ova opcija određuje koji se dan smatra zadnjim radnim danom u tjednu.</p>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2531
|
|
109.
|
|
|
<p>This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance.</p>
|
|
|
|
<p>Ova opcija određuje koji će se dan u tjednu uzeti u obzir kao blagdan (nedjelja, vjerski praznik).</p>
|
|
Translated by
grof
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:607
|
|
110.
|
|
|
<p>This option determines whether possessive form of month names should be used in dates.</p>
|
|
|
|
<p>Ova opcija određuje da li se u datumima koristi duži oblik imena mjeseca.</p>
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:3077
|