|
11.
|
|
|
Select System Language
|
|
|
i18n: file: language.ui:180
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectLanguage)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:289 rc.cpp:21
|
|
12.
|
|
|
<qt>Install <em>language-selector-qt</em> to be able to add more languages.</qt>
|
|
|
i18n: file: language.ui:187
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageSelectorInfo)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:290 rc.cpp:24
|
|
13.
|
|
|
Add Language
|
|
|
|
Gehitu hizkuntza
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:291
|
|
14.
|
|
|
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
|
|
|
|
Hau da bizi zaren tokia. KDEk herrialde honentzat lehenetsitako aukerak erabiliko ditu.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:294
|
|
15.
|
|
|
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
|
|
|
|
Honek hizkuntza bat gehituko dio zerrendari. Hizkuntza zerrendan lehendikbadago, zaharra mugitu egingo da bertatik.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
This will remove the highlighted language from the list.
|
|
|
|
Honek kendu egingo du nabarmendutako hizkuntza zerrendatik.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:301
|
|
17.
|
|
|
KDE programs will be displayed in the first available language in this list.
If none of the languages are available, US English will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
KDEren programak, zerrenda honetan lehenengo dagoen hizkuntzan agertuko dira.
Ez baldin balego hizkuntza erabilgarririk, EE BBetako ingelesa erabiliko da.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:304
|
|
18.
|
|
|
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
|
|
|
|
Hemen zure herrialdea aukera dezakezu. Hizkuntza, zenbaki, eta abarren hobespenak aukera horren araberakoak izango dira.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:311
|
|
19.
|
|
|
<p>Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.</p><p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.</p>
|
|
|
|
<p>Hemen KDEk erabiliko duen hizkuntza aukera dezakezu. Zerrendako lehen hizkuntza ez badago eskuragarri, bigarrena erabiliko da, e.a. EE BBetako ingelesa baino ez bada ageri, seinalea ez dela itzulpenik instalatu. KDE eskuratu duzun toki berberean lor ditzakezu hainbat hizkutzatara itzulitakopaketeak.</p><p>Ohar zaitez aplikazio batzuk ez daudela zure hizkuntzara itzulita; horrelakoetan automatikoki agertuko dira EE BBetako ingelesez.</p>
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:318
|
|
20.
|
|
|
Numbers:
|
|
|
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1540
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample)
|
|
|
|
Zenbakiak:
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1017 rc.cpp:146
|