|
1.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Inconnu
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:135
|
|
2.
|
|
|
<qt>You changed the default component of your choice, do want to save that change now ?</qt>
|
|
|
|
<qt>Vous avez modifié le composant par défaut de votre choix. Voulez-vous enregistrer les changements maintenant[nbsp] ?</qt>
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:151
|
|
3.
|
|
|
No description available
|
|
|
|
Pas de description disponible
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:155
|
|
4.
|
|
|
Choose from the list below which component should be used by default for the %1 service.
|
|
|
|
Choisissez dans la liste ci-dessous quel composant doit être utilisé par défaut pour le service «[nbsp] %1[nbsp] ».
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:166 componentchooser.cpp:171
|
|
5.
|
|
|
Select preferred Web browser application:
|
|
|
|
Choisissez votre navigateur web préféré[nbsp] :
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
componentchooserbrowser.cpp:103
|
|
6.
|
|
|
Select preferred email client:
|
|
|
|
Choisissez votre client de messagerie préféré[nbsp] :
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooseremail.cpp:77
|
|
7.
|
|
|
Select preferred terminal application:
|
|
|
|
Choisissez votre application de terminal préférée[nbsp] :
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooserterminal.cpp:94
|
|
8.
|
|
|
The new window manager will be used when KDE is started the next time.
|
|
|
|
Le nouveau gestionnaire de fenêtres sera utilisé au prochain démarrage de KDE.
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooserwm.cpp:89
|
|
9.
|
|
|
Window Manager Change
|
|
|
|
Changement du gestionnaire de fenêtres
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooserwm.cpp:90 componentchooserwm.cpp:143
|
|
10.
|
|
|
A new window manager is running.
It is still recommended to restart this KDE session to make sure all running applications adjust for this change.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Un nouveau gestionnaire de fenêtre est lancé.
Il est recommandé de redémarrer votre session de KDE pour s'assurer que les applications lancées s'ajusteront à cette modification.
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
componentchooserwm.cpp:103
|