Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
817 of 215 results
8.
Crash Information
Context:
@title
Kraschinformation
Translated by Stefan Asserhäll
9.
This page will generate a backtrace of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed. If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it. You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
Context:
@info/rich
Den här sidan skapar en bakåtspårning av kraschen. Det är information som talar om för utvecklaren var programmet kraschade. Om kraschinformationen inte är nog detaljerad, kanske vissa felsökningspaket måste installeras, och ladda det igen. Mer information om bakåtspårningar, vad de betyder och hur användbara de är, finns på <link>%1</link>
Translated by Stefan Asserhäll
10.
Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
Context:
@info/rich
När en användbar bakåtspårning har erhållits (eller om du inte vill installera saknade felsökningspaket) kan du fortsätta.
Translated by Stefan Asserhäll
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:101
11.
What do you know about the crash?
Context:
@title
Vad känner du till om kraschen?
Translated by Stefan Asserhäll
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170 reportassistantdialog.cpp:74
12.
In this page you answer some questions about the crash context, and note whether you are willing to help the developers in the future. To do this, you will need to open a KDE Bug tracking system account. This is strongly encouraged, as often a developer may need to ask you for clarification. Also, you can track the status of your bug report by having email updates sent to you.
Context:
@info/rich
På den här sidan ska du besvara några frågor om kraschens sammanhang, och ange om du är villig att hjälpa utvecklarna i framtiden. För att kunna göra det, måste du skapa ett konto i KDE:s felspårningssystem. Det rekommenderas starkt, eftersom utvecklare ofta behöver fråga dig om klargöranden. Dessutom kan du följa felrapportens status genom att få uppdateringar skickade till dig via e-post.
Translated by Stefan Asserhäll
13.
If you can, describe in as much detail as possible, the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed. You can mention:
Context:
@info/rich
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Om du kan, beskriv med så mycket detaljer som möjigt, omständigheterna för kraschen, och vad du gjorde när programmet kraschade. Du kan nämna:
Translated by Stefan Asserhäll
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:87
14.
actions you were taking inside or outside the application
Context:
@info/rich crash situation example
åtgärder du utförde inne i eller utanför programmet
Translated by Stefan Asserhäll
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:75
15.
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
Context:
@info/rich crash situation example
dokument eller bilder du använde och deras typ eller format (om du senare tittar på rapporten i felspårningssystemet, kan du bilägga en fil till rapporten)
Translated by Stefan Asserhäll
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:77
16.
widgets that you were running
Context:
@info/rich crash situation example
grafiska komponenter som du körde
Translated by Stefan Asserhäll
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:80
17.
the url of a web site you were browsing
Context:
@info/rich crash situation example
webbadressen för en webbplats du besökte
Translated by Stefan Asserhäll
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:96
817 of 215 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stefan Asserhäll.