Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 215 results
1.
About Bug Reporting
Context:
@title title of the dialog
O raportowaniu &błędów
Translated by kim42
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:34
2.
Information about bug reporting
Context:
@title
Informacje o raportowaniu błędów
Translated by kim42
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:48
3.
You can help us improve this software by filing a bug report.
Context:
@info/rich
Możesz nam pomóc w ulepszeniu tego programu poprzez wypełnienie raportu o błędzie.
Translated by kim42
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:50
4.
<note>It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not have to file a bug report.</note>
Context:
@info/rich
<note>Bezpiecznie jest zamknąć to okno. Jeśli nie chcesz, nie musisz wypełniać raportu o błędzie.</note>
Translated by kim42
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:51
5.
In order to generate a useful bug report we need some information about both the crash and your system. (You may also need to install some debug packages.)
Context:
@info/rich
Aby wygenerować użyteczny raport, potrzebujesz pewnych informacji o awarii i Twoim systemie. (Może też zajść potrzeba zainstalowania pewnych pakietów do debugowania.)
Translated by kim42
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:53
6.
Bug Reporting Assistant Steps Guide
Context:
@title
Przewodnik "krok po kroku" asystenta raportowania błędów
Translated by kim42
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:57
7.
This assistant will guide you through the crash reporting process for the KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug report must be in English, if possible, as KDE is developed internationally.
Context:
@info/rich
Ten asystent poprowadzi Cię przez proces raportowania awarii na Stronie bazy danych raportów o błędach KDE. Wszystkie podane przez Ciebie informacje muszą być napisane w języku angielskim, jeśli to tylko możliwe, gdyż KDE rozwija się w wielu krajach.
Translated by kim42
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:59
8.
Crash Information
Context:
@title
Informacje o awarii
Translated by kim42
9.
This page will generate a backtrace of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed. If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it. You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
Context:
@info/rich
Ta strona wygeneruje ślad awarii. Jest to informacja, wskazująca programistom, w jakim miejscu doszło do awarii programu. Jeśli informacja ta nie jest wystarczająco szczegółowa, może zaistnieć potrzeba zainstalowania pewnych pakietów do debugowania. Więcej informacji o śladach, ich znaczenie i przydatność można znaleźć tu: <link>%1</link>
Translated by kim42
10.
Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
Context:
@info/rich
Gdy uzyskasz użyteczny ślad stosu (lub gdy nie chcesz instalować brakujących pakietów do debugowania), możesz kontynuować.
Translated by Harald Sitter
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:101
110 of 215 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Harald Sitter, Michal Rudolf, Piotr Strębski, kim42.