Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
12 of 2 results
5.
In order to generate a useful bug report we need some information about both the crash and your system. (You may also need to install some debug packages.)
Context:
@info/rich
Om it brûkber brekrapport oan te meitsjen ha wy wat ynformaasje nedich oer it ferûngelokjen en jo systeem. (It kin nedich wêze dat jo wat debug pakketten ynstallearje moatte.)
Translated by Rinse de Vries
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:53
9.
This page will generate a backtrace of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed. If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it. You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
Context:
@info/rich
Dizze side sil in trochslach oanmeitsje fan it ûngelok. Dit is ynformaasje hokker de ûntwikkelders fertelt wêr de applikaasje yn de fout gong. At de ynformaasje net detaillearre genôch is, dan moatte jo miskien wol wat debug pakketten ynstallearje en it op 'e nij lade. Jo kinne mear ynformaasje oer trochslach, en wat se betekenje, en hoe se brûkber binne fine op <link>%1</link>
Translated by Rinse de Vries
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rinse de Vries, berend.