Translations by Narachai
Narachai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Device Notifier
|
|
2009-07-17 |
แจ้งให้ทราบถึงอุปกรณ์
|
|
~ |
Tracks status of network interfaces and provides notification to applications using the network.
|
|
2009-07-17 |
ติดตามสถานะของส่วนติดต่อเครือข่ายและมีการแจ้งเตือนไปยังโปรแกรม โดยใช้เครือข่าย
|
|
~ |
http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}
|
|
2009-04-17 |
http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}
|
|
~ |
Oxygen Team
|
|
2009-04-17 |
กลุ่มผู้พัฒนา Oxygen
|
|
~ |
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}
|
|
2009-04-17 |
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}
|
|
1. |
KNetAttach
|
|
2009-04-17 |
KNetAttach
|
|
2. |
Network Folder Wizard
|
|
2009-04-17 |
ช่วยตั้งค่าโฟลเดอร์เครือข่าย
|
|
3. |
Air
|
|
2009-07-17 |
Air
|
|
5. |
Oxygen
|
|
2009-04-17 |
รูปแบบ Oxygen
|
|
6. |
Theme done in the Oxygen style
|
|
2009-04-17 |
ปรับชุดตกแต่งแล้วโดยใช้รูปแบบ Oxygen
|
|
7. |
A nice name you have chosen for your interface
|
|
2009-04-17 |
ชื่อดี ๆ ที่คุณเลือกสำหรับระบบติดต่อผู้ใช้ของคุณ
|
|
8. |
A helpful description of the interface for the top right info box
|
|
2009-04-17 |
คำอธิบายเกี่ยวกับรูปแบบส่วนติดต่อสำหรับกล่องข้อมูลด้านขวาบน
|
|
9. |
Default Applications
|
|
2009-04-17 |
โปรแกรมปริยาย
|
|
10. |
Choose the default components for various services
|
|
2009-04-17 |
เลือกส่วนประกอบปริยายสำหรับบริการต่าง ๆ
|
|
11. |
Web Browser
|
|
2009-04-17 |
เว็บเบราว์เซอร์
|
|
12. |
Here you can configure your default web browser. All KDE applications in which you can select hyperlinks should honor this setting.
|
|
2009-04-17 |
คุณสามารถปรับแต่งเว็บเบราว์เซอร์ปริยายของคุณได้ที่นี่ โปรแกรมของ KDE ทุกตัวที่คุณสามารถเลือกส่วนเชื่อมโยงได้ จะทำตามค่าที่ตั้งนี้
|
|
13. |
File Manager
|
|
2009-04-17 |
โปรแกรมจัดการแฟ้ม
|
|
14. |
Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu and all KDE applications in which you can open folders will use this file manager.
|
|
2009-04-17 |
คุณสามารถปรับแต่งตัวจัดการแฟ้มปริยายของคุณได้ที่นี่ รายการในเมนู K และโปรแกรมทั้งหมดของ KDE ที่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้ จะใช้ตัวจัดการแฟ้มตัวนี้
|
|
15. |
Email Client
|
|
2009-04-17 |
โปรแกรมรับ/ส่งอีเมล
|
|
16. |
This service allows you to configure your default email client. All KDE applications which need access to an email client application should honor this setting.
|
|
2009-04-17 |
บริการนี้จะอนุญาตให้คุณตั้งโปรแกรมรับส่งอีเมลปริยายของคุณ โปรแกรมของ KDE ทุกตัวซึ่งจำเป็นต้องใช้งานโปรแกรมรับส่งอีเมล จะทำตามค่าที่ตั้งนี้
|
|
17. |
Terminal Emulator
|
|
2009-04-17 |
โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล
|
|
18. |
This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE applications which invoke a terminal emulator application should honor this setting.
|
|
2009-04-17 |
บริการนี้จะอนุญาตให้คุณปรับแต่งโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลของคุณ โปรแกรมของ KDE ทุกตัวที่เรียกใช้งานโปรแกรมจำลองเทอร์มินัล จะทำตามค่าที่ตั้งนี้
|
|
19. |
Window Manager
|
|
2009-04-17 |
ตัวจัดการหน้าต่าง
|
|
20. |
Here you can select the window manager to be run in your KDE session.
|
|
2009-04-17 |
คุณสามารถเลือกตัวจัดการหน้าต่างที่จะให้ทำงานในวาระงาน KDE ของคุณ ได้ที่นี่
|
|
21. |
Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)
|
|
2009-04-17 |
Compiz แบบปรับแต่งเอง (สร้างสคริปต์ครอบ 'compiz-kde-launcher' เพื่อเรียกใช้มัน)
|
|
22. |
Compiz
|
|
2009-04-17 |
Compiz
|
|
23. |
Metacity (GNOME)
|
|
2009-04-17 |
Metacity (GNOME)
|
|
24. |
Openbox
|
|
2009-04-17 |
Openbox
|
|
25. |
Service Discovery
|
|
2009-04-17 |
การค้นพบบริการ
|
|
26. |
Configure service discovery
|
|
2009-04-17 |
ปรับแต่งการค้นพบบริการ
|
|
27. |
Emoticons
|
|
2009-04-17 |
ไอคอนสื่ออารมณ์
|
|
28. |
Emoticons Themes Manager
|
|
2009-04-17 |
เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งไอคอนสื่ออารมณ์
|
|
29. |
Icons
|
|
2009-04-17 |
ไอคอน
|
|
30. |
Customize KDE Icons
|
|
2009-04-17 |
กำหนดไอคอนของ KDE
|
|
31. |
Service Manager
|
|
2009-04-17 |
จัดการบริการ
|
|
32. |
KDE Services Configuration
|
|
2009-04-17 |
ปรับแต่งบริการของ KDE
|
|
33. |
System Notifications
|
|
2009-04-17 |
การแจ้งให้ทราบ
|
|
34. |
System Notification Configuration
|
|
2009-04-17 |
ปรับแต่งการแจ้งให้ทราบของระบบ
|
|
35. |
US English
|
|
2009-04-17 |
อังกฤษ อเมริกัน
|
|
36. |
Country/Region & Language
|
|
2009-04-17 |
ประเทศ/เขตพื้นที่และภาษา
|
|
37. |
Language, numeric, and time settings for your particular region
|
|
2009-04-17 |
รูปแบบภาษา, ตัวเลข และเวลาสำหรับพื้นที่ที่คุณอยู่
|
|
38. |
Information
|
|
2009-04-17 |
ข้อมูลรายละเอียด
|
|
39. |
Spell Checker
|
|
2009-04-17 |
ตัวตรวจการสะกด
|
|
40. |
Configure the spell checker
|
|
2009-04-17 |
ปรับแต่งตัวตรวจการสะกด
|
|
41. |
File Associations
|
|
2009-07-17 |
กำหนดการใช้แฟ้ม
|
|
42. |
Configure file associations
|
|
2009-07-17 |
ปรับแต่งการเรียกใช้งานแฟ้ม
|
|
43. |
KDED Global Shortcuts Server
|
|
2009-04-17 |
แม่ข่าย KDED บริการปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวม
|
|
44. |
Help
|
|
2009-04-17 |
วิธีใช้
|
|
45. |
Index
|
|
2009-04-17 |
ดัชนี
|
|
46. |
Index generation
|
|
2009-04-17 |
สร้างดัชนี
|