|
11.
|
|
|
&Available
Services
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
&Razpoložljive
storitve
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:195
|
|
12.
|
|
|
<p>These are the <img src="small|exec"/> <strong>services</strong> available on your computer. To start a service, drag it onto the <em>Start</em> section of a runlevel.</p><p>To stop one, do the same for the <em>Stop</em> section.</p>
|
|
|
|
<p>To so <strong>storitve</strong> <img src="small|exec"/>, ki so na voljo na računalniku. Storitev poženete tako, da jo povlečete na razdelek ravni delovanja <em>Zaženi</em>.</p><p> Ustavite pa jo tako, da jo povlečete na razdelek <em>Ustavi</em>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:200
|
|
13.
|
|
|
<p>You can drag services from a runlevel onto the <img src="small|trash"/> <strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p><p>The <strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>
|
|
|
|
<p>Servis lahko s seznama ravni delovanja odvlečete v <strong>koš za smeti</strong> <img src="small|trash"/> in ga s tem zbrišete.</p><p>Ukaz <strong>Razveljavi</strong> se lahko uporabi, če si premislite.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:244
|
|
14.
|
|
|
Runlevel &%1
|
|
|
|
Raven delovanja &%1
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:256
|
|
15.
|
|
|
Runlevel %1
|
|
|
|
Raven delovanja %1
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:258
|
|
16.
|
|
|
<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p><p>The number shown on the left of the <img src="user|ksysv_start"/> icon determines the order in which the services are started. You can arrange them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> can be generated.</p><p>If that's not possible, you have to change the number manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>
|
|
|
|
<p>To so <strong>pognane</strong> storitve v ravni delovanja %1.</p><p> Številka na levi od ikone <img src="user|ksysv_start"/> določa vrstni red, po katerem se storitve poženejo. Z miško jo lahko preuredite tako, da odvlečete servis na želeno mesto, vendar se mora ustvariti ustrezno <em>število za razvrščanje</em>.</p><p> Če to ni mogoče, morate število ročno spremeniti v pogovornem oknu <strong>Lastnosti</strong>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:262
|
|
17.
|
|
|
Start
|
|
|
|
Zaženi
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:270
|
|
18.
|
|
|
Stop
|
|
|
|
Ustavi
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:278
|
|
19.
|
|
|
<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p><p>The number shown on the left of the <img src="user|ksysv_stop"/> icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> can be generated.</p><p>If that's not possible, you have to change the number manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>
|
|
|
|
<p>To so <strong>ustavljene</strong> storitve na ravni delovanja %1.</p><p>Številka levo of ikone <img src="user|ksysv_stop"/> določa vrstni red, po katerem se storitve ustavijo. Z miško jo lahko preuredite tako, da odvlečete servis na želeno mesto, vendar se mora ustvariti ustrezno <em>število za razvrščanje</em>.</p><p> Če to ni mogoče, morate število ročno spremeniti v pogovornem oknu <strong>Lastnosti</strong>.</p>
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:280
|
|
20.
|
|
|
Drag here to start services
when entering runlevel %1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Povlecite sem, da zaženete
storitev vstopu na raven delovanja %1.
|
|
Translated and reviewed by
Gregor Rakar
|
|
|
|
Located in
OldView.cpp:355
|