|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
The radio buttons below determine which box shows all possibilities. The box to the left of the checked button shows all possibilities. The box to the left of the unchecked box only shows those possibilities that match the other box.
|
|
|
|
Os botões de rádio abaixo determinam qual caixa mostrará todas as possibilidades. A caixa à esquerda do botão marcado mostra todas as possibilidades, e a caixa à esquerda de um botão desmarcado mostrará somente as possibilidades que combinam com aquela caixa.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
4.
|
|
|
Show All
|
|
|
|
Exibir tudo
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
In upstream: |
|
Mostrar tudo
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
5.
|
|
|
Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box to the left. When a synthesizer is chosen, only the languages that can be spoken by that synthesizer appear in the Language box.
|
|
|
|
Marque para listar todos os sintetizadores disponíveis na caixa sintetizador, à esquerda. Quando um sintetizador for escolhido, serão exibido na caixa idioma somente os idiomas que podem ser falados.
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
In upstream: |
|
Marque para listar todos os sintetizadores disponíveis na caixa Sintetizador, à esquerda. Quando um sintetizador for escolhido, serão mostrados na caixa Idioma somente os idiomas que podem ser conversados/falados.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
6.
|
|
|
Check to list all the possible languages in the Language box at the left. When a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those synthesizers that can speak in the chosen language.
|
|
|
|
Marque para listar todos os idiomas possíveis na caixa idioma, à esquerda. Quando um idioma é escolhido, a caixa do Sintetizador mostrará somente aqueles que podem falar no idioma escolhido.
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
In upstream: |
|
Marque para listar todos os idiomas possíveis na caixa Idioma, à esquerda. Quando um idioma é escolhido, a caixa do Sintetizador mostrará somente aqueles que podem conversar/falar no idioma escolhido.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
7.
|
|
|
Select the speech synthesizer to do the speaking.
|
|
|
|
Selecione o sintetizador que você deseja usar para falar.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
8.
|
|
|
&Synthesizer:
|
|
|
|
&Sintetizador:
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
In upstream: |
|
&Sintetixador:
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
9.
|
|
|
Select the language to be spoken. Note that after you configure a Talker, your chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the options you choose.
|
|
|
|
Selecione o idioma a ser falado. Note que após configurar um locutor, seu idioma escolhido pode ser sobrescrito pelo o idioma do sintetizador, dependendo das opções escolhidas.
|
|
Translated by
Luiz Fernando Ranghetti
|
In upstream: |
|
Selecione o idioma a ser falado. Note que após configurar um Talker, seu idioma escolhido pode ser sobrescrito pelo o idioma do sintetizador, dependendo das opções escolhidas.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
10.
|
|
|
&Language:
|
|
|
|
&Idioma:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|