|
13.
|
|
|
When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit if KTTSMgr was started manually or started from the Control Center.
|
|
|
i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
|
|
|
|
Kui see on märgitud ja KTTSMgr käivitatakse automaatselt ettelugemise alustamisel, suletakse see ka automaatselt pärast ettelugelemise lõpetamist. Automaatset sulgemist ei kasutata juhul, kui KTTSMgr on käivitatud käsitsi või KDE juhtimiskeskusest.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
In upstream: |
|
Kui see on märgitud ja KTTSMgr käivitatakse automaatselt kõnelemise alustamisel, suletakse see ka automaatselt pärast kõnelemise lõpetamist. Automaatset sulgemist ei kasutata juhul, kui KTTSMgr on käivitatud käsitsi või KDE juhtimiskeskusest.
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
312.
|
|
|
<h1>Text-to-Speech</h1><p>This is the configuration for the text-to-speech dcop service</p><p>This allows other applications to access text-to-speech resources</p><p>Be sure to configure a default language for the language you are using as this will be the language used by most of the applications</p>
|
|
|
|
<h1>Teksti ettelugemine</h1><p>Siin saab seadistada teksti ettelugemise DCOP-teenust.</p><p>See võimaldab teistel rakendustel kasutada teksti ettelugemise ressursse.</p><p>Määra kindlasti vaikekeeleks see keel, mida sa ise kasutad, sest ka enamik rakendusi kasutab ju seda keelt.</p>
|
|
Translated by
Marek Laane
|
In upstream: |
|
<h1>Tekst kõneks</h1><p>Siin saab seadistada teksti kõneks muutmise DCOP-teenust.</p><p>See võimaldab teistel rakendustel kasutada teksti kõneks muutmise ressursse.</p><p>Määra kindlasti vaikekeeleks see keel, mida sa ise kasutad, sest ka enamik rakendusi kasutab ju seda keelt.</p>
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1009
|