Translations by Siarhei Liantsevich

Siarhei Liantsevich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 606 results
~
Unexpected end of data, some information may be lost.
2008-10-23
Нечаканы канец дадзеных, некаторая інфармацыя можа быць згублена.
~
Add Bookmark
2008-10-23
Дадаць закладку
~
Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org
2008-10-23
Дасылае кароткае паведамленне пра памылку на submit@bugs.kde.org
~
size %1
2008-10-23
памерам %1
~
&Current Sessions Only
2008-10-23
&Толькі для цяперашніх сесіяў
1.
Signature Algorithm:
2008-10-23
Алгарытм падпісвання:
2.
Unknown
2008-10-23
Невядомы
3.
Signature Contents:
2008-10-23
Змест подпісу:
5.
Key type: RSA (%1 bit)
2008-10-23
Тып ключа: RSA (%1 бітаў)
7.
Exponent: 0x
2008-10-23
Экспанента: 0x
8.
Key type: DSA (%1 bit)
2008-10-23
Тып ключа: DSA (%1 бітаў)
11.
Public key:
2008-10-23
Публічны ключ:
12.
The certificate is valid.
2008-10-23
Сапраўдны сертыфікат.
47.
SSL support was not found.
2008-10-23
Падтрымка SSL не знойдзена.
48.
Private key test failed.
2008-10-23
Памылка праверкі прыватнага ключа.
49.
The certificate has not been issued for this host.
2008-10-23
Сертыфікат не падпісаны для гэтага вузла.
51.
The certificate is invalid.
2008-10-23
Несапраўдны сертыфікат.
52.
KDE SSL Information
2008-10-23
Звесткі пра SSL
55.
Current connection is secured with SSL.
2008-10-23
Злучэнне бяспечнае - выкарыстоўваецца SSL.
56.
Current connection is not secured with SSL.
2008-10-23
Злучэнне небяспечнае - SSL не выкарыстоўваецца.
57.
SSL support is not available in this build of KDE.
2008-10-23
Падтрымка SSL адсутнічае ў гэтай зборцы KDE.
58.
The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not.
2008-10-23
Асноўная частка гэтага дакумента зашыфравана ў SSL, але некаторыя часткі не зашыфраваныя.
63.
GMT
2008-10-23
GMT
64.
Certificate password
2008-10-23
Пароль сертыфікату
67.
Server Authentication
2008-10-23
Аўтарызацыя сервера
68.
&Details
2008-10-23
&Падрабязнасці
69.
Co&ntinue
2008-10-23
Пр&ацягнуць
71.
&Forever
2008-10-23
&Заўсёды
73.
KDE Certificate Request
2008-10-23
Запыт сертыфікату KDE
74.
KDE Certificate Request - Password
2008-10-23
Запыт сертыфікату KDE - Пароль
75.
Unsupported key size.
2008-10-23
Непадтрымліваемы памер ключа.
76.
KDE
2008-10-23
KDE
77.
Please wait while the encryption keys are generated...
2008-10-23
Калі ласка, пачакайце стварэння ключоў шыфравання...
78.
Do you wish to store the passphrase in your wallet file?
2008-10-23
Вы хочаце захоўваць пароль у файле гаманца?
79.
Store
2008-10-23
Захоўваць
80.
Do Not Store
2008-10-23
Не захоўваць
85.
No SSL support.
2008-10-23
Адсутнічае падтрымка SSL.
86.
Certificate
2008-10-23
Сертыфікат
87.
Save selection for this host.
2008-10-23
Захаваць выбар для гэтага вузла.
89.
Do not send a certificate
2008-10-23
Не дасылаць сертыфікат
90.
KDE SSL Certificate Dialog
2008-10-23
Сертыфікат SSL
100.
Could not read %1.
2008-10-23
Немагчыма прачытаць %1.
101.
Could not write to %1.
2008-10-23
Немагчыма запісаць у %1.
102.
Could not start process %1.
2008-10-23
Немагчыма запусціць працэс %1.
103.
Internal Error Please send a full bug report at http://bugs.kde.org %1
2008-10-23
Унутраная памылка Калі ласка, паведаміце пра памылку на http://bugs.kde.org %1
104.
Malformed URL %1.
2008-10-23
Няправільная спасылка %1.
105.
The protocol %1 is not supported.
2008-10-23
Пратакол %1 не падтрымліваецца.
106.
The protocol %1 is only a filter protocol.
2008-10-23
Пратакол %1 з'яўляецца толькі фільтрам.
107.
%1 is a folder, but a file was expected.
2008-10-23
%1 з'яўляецца тэчкай, але чакаўся файл.
108.
%1 is a file, but a folder was expected.
2008-10-23
%1 з'яўляецца файлам, але чакалася тэчка.