Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 389 results
~
OK
2010-12-04
Aceptar
~
Organizational Unit
2010-12-04
Unidad organizativa
~
Selection &only
2010-07-24
Só&lo la selección
~
Normal mode
2010-02-06
Modo normal
~
Remove selected
2010-02-06
Eliminar seleccionado
~
Add new mapping
2010-02-06
Añadir nueva asignación
~
Replacement
2010-02-06
Reemplazo
~
Key Mapping
2010-02-06
Asignación de teclas
~
Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of commands. Example: "<F2>" → "I-- <esc>" This will prepend "-- " to a line when pressing F2.
2010-02-06
La asignación de teclas se usa para cambiar el significado de las teclas pulsadas. Esto le permite mover órdenes a otras teclas o crear pulsaciones de teclas especiales para ejecutar una serie de órdenes. Ejemplo: "<F2>" → "I-- <esc>" Esto insertará «-- » al principio de una línea al pulsar F2.
~
Use Vi input mode
2010-02-06
Usar el modo de entrada de Vi
~
Copy/Cut the current line if no selection
2010-02-06
Copiar/cortar la línea actual si no hay selección
~
When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the View menu.
2009-03-21
Cuando se selecciona, el modo vi de entrada se activará cuando se abra una nueva vista. Todavía puede cambiar el modo de entrada vi encendido/apagado para una vista en el menú Ver.
~
Store password for %1?
2009-03-21
¿Almacenar contraseñapara %1?
~
Store password?
2009-03-21
¿Almacenar contraseña?
~
Plain text (Alt+1)
2009-03-12
Texto plano (Alt+1)
~
Escape sequences (Alt+3)
2009-03-12
Secuencias de escape (Alt+3)
~
Regular expression (Alt+4)
2009-03-12
Expresión regular (Alt+4)
~
AES, using 256 bits out 256
2008-10-19
AES, Usando 256 bits sobre 256
~
Access Grouping properties
2008-10-17
Propiedades de agrupación de acceso
~
Grouping method
2008-10-17
Método de agrupación
~
Maximum inheritance depth
2008-10-17
Profundidad máxima de herencia
~
Order of groupings (select a grouping method to configure):
2008-10-17
Orden de las agrupaciones (seleccione un método de agrupación a configurar):
~
Inheritance Depth
2008-10-17
Profundidad de herencia
~
Case Sensitive
2008-10-17
Distinguir mayúsculas/minúsculas
~
Edit entry...
2008-10-17
Editar entrada
~
Remove entry
2008-10-17
Eliminar entrada
~
Add entry...
2008-10-17
Añadir entrada
~
Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite a restart is recommended
2008-10-17
El cambio de este modo afecta únicamente a los documentos recientemente abiertos o creados. En KWrite se recomienda un reinicio.
~
MD5 Digest:
2008-10-11
Resumen MD5:
~
Serial Number:
2008-10-11
Número de serie:
~
TLS v0.2.93pre5
2008-10-11
TLS v0.2.93pre5
~
Certificate Chain
2008-10-11
Cadena de certificados
~
SSL Version:
2008-10-11
Versión de SSL:
~
127.0.0.1
2008-10-11
127.0.0.1
~
IP Address:
2008-10-11
Dirección IP:
~
Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DBUS options or to run it as a different user.
2008-10-11
Pulse aquí para modificar el modo de funcionamiento de esta aplicación, la notificación de lanzamiento, las opciones DBUS, o para ejecutarla como un usuario diferente.
~
&DBUS registration:
2008-10-11
Registro &DBUS:
1.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
76.
Only Run JS Tests
2010-07-11
Ejecutar sólo las pruebas de JS
77.
Only Run HTML Tests
2010-07-11
Ejecutar sólo las pruebas de HTML
209.
Fixed width font
2012-06-25
Tipografía de anchura fija
210.
This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant width.
2012-06-25
Se usa esta tipografía cuando se necesita una letra de anchura constante.
211.
System wide font
2012-06-25
Tipografía para todo el sistema
2010-07-11
Tipografía para todo el sistema
212.
Font for menus
2012-06-25
Tipografía de los menús
213.
What font to use for menus in applications.
2012-06-25
Qué tipografía usar en los menús de las aplicaciones.
2010-07-11
Qué tipografía usar en los menús de las aplicaciones.
214.
Color for links
2012-06-25
Color de los vínculos
215.
What color links should be that have not yet been clicked on
2012-06-25
Qué color deben tener los vínculos en los que todavía no se haya pulsado.