Translations by Thomas Reitelbach

Thomas Reitelbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2577 results
~
Could not find plugin '%1' for application '%2'
2010-01-23
Das Modul „%1“ für die Anwendung „%2“ kann nicht gefunden werden.
~
List all includes (deprecated).
2009-12-22
Liste aller Includes anzeigen (veraltet).
~
Could not find plugin '%1' for application '%2'
2009-12-22
Das Modul ‚%1‘ für die Anwendung ‚%2‘ kann nicht gefunden werden.
~
List all header files that will be generated via the --writeall command.
2009-12-22
Liste aller Header anzeigen, die mit --writeall generiert werden.
~
Major cleanup - Personal hero of maintainer
2009-12-22
Größere Aufräumarbeiten - Der persönliche Held des Betreuers
~
Actually generate the code.
2009-12-22
Den Code tatsächlich generieren.
~
%1 kB
2009-12-22
%1 kB
~
%1 YB
2009-12-22
%1 YB
~
%1 EiB
2009-12-22
%1 EiB
~
%1 PiB
2009-12-22
%1 PiB
~
Reserved Shortcut
2009-12-22
Reservierter Kurzbefehl
~
Filter
2009-12-22
Filter
~
Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource which do not provide any data integrity checking
2009-12-22
Erzeugung von einfachen und schnellen Mantelklassen, nicht basiert auf Nepomuk::Resource, die keine Daten zur Integritätsprüfung zur Verfügung stellen.
~
Maintainer
2009-12-22
Betreuer
~
%1 ZiB
2009-12-22
%1 ZiB
~
%1 B
2009-12-22
%1 B
~
%1 ZB
2009-12-22
%1 ZB
~
%1 EB
2009-12-22
%1 EB
~
%1 EB
2009-12-22
%1 EB
~
%1 PB
2009-12-22
%1 PB
~
%1 KiB
2009-12-22
%1 KiB
~
%1 TiB
2009-12-22
%1 TiB
~
%1 minutes
2009-12-22
%1 Minuten
~
%1 hours
2009-12-22
%1 Stunden
~
%1 seconds
2009-12-22
%1 Sekunden
~
%1 millisecond
%1 milliseconds
2009-12-22
%1 Millisekunde
%1 Millisekunden
~
Nepomuk Resource Class Generator
2009-12-22
Generator für Nepomuk-Ressourcen-Klassen
~
Tobias Koenig
2009-12-22
Tobias Koenig
~
(c) 2006-2009, Sebastian Trüg
2009-12-22
(c) 2006-2009, Sebastian Trüg
~
Sebastian Trüg
2009-12-22
Sebastian Trüg
~
Verbose output debugging mode.
2009-12-22
Detaillierter Debugging-Modus.
~
Letterlike Symbols
2009-12-22
Buchstabenähnliche Symbole
~
The provided service is not valid
2009-12-22
Der angebotene Dienst ist nicht gültig.
~
The service '%1' provides no library or the Library key is missing in
2009-12-22
Der Dienst „%1“ bietet keine Bibliothek an oder der Bibliotheksschlüssel fehlt in
~
%1 GB
2009-12-22
%1 GB
~
%1 MB
2009-12-22
%1 MB
~
%1 TB
2009-12-22
%1 TB
~
%1 PB
2009-12-22
%1 PB
~
%1 MB
2009-12-22
%1 MB
~
%1 KB
2009-12-22
%1 KB
~
%1 GB
2009-12-22
%1 GB
~
%1 TB
2009-12-22
%1 TB
~
%1 ZB
2009-12-22
%1 ZB
~
%1 YB
2009-12-22
%1 YB
~
%1 MiB
2009-12-22
%1 MiB
~
%1 GiB
2009-12-22
%1 GiB
~
List all source files that will be generated via the --writeall command.
2009-12-22
Liste aller Source-Dateien anzeigen, die mit --writeall generiert werden.
~
Halfwidth and Fullwidth Forms
2009-12-22
Halbbreite und vollbreite Formen (für CJK)
~
%1 YiB
2009-12-22
%1 YiB
~
%1 days
2009-12-22
%1 Tage