|
65.
|
|
|
too many key definitions on one line
|
|
|
|
занадто багато визначень клявіш у одному рядку
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
занадто багато визначень клавіш у одному рядку
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:1042
|
|
66.
|
|
|
loadkeys version %s
Usage: loadkeys [option...] [mapfile...]
Valid options are:
-b --bkeymap output a binary keymap to stdout
-c --clearcompose clear kernel compose table
-C <cons1,cons2,...> --console=<cons1,cons2,...>
the console device(s) to be used
-d --default load " %s "
-h --help display this help text
-m --mktable output a "defkeymap.c" to stdout
-s --clearstrings clear kernel string table
-u --unicode implicit conversion to Unicode
-v --verbose report the changes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
loadkeys версія %s
Використання: loadkeys [параметри...] [файл розкладки...]
Допустимі параметри:
-b --bkeymap вивести двійкову розкладку до стандартного виводу
-c --clearcompose очистити таблицю сполучень ядра
-C <cons1,cons2,...> --console=<cons1,cons2,...>
пристрій(-ої) консолі, що буде використано
-d --default завантажити " %s "
-h --help показати текст довідки
-m --mktable вивести "defkeymap.c" до стандартного виводу
-s --clearstrings очистити таблицю рядків ядра
-u --unicode безпосереднє перетворення до Unicode
-v --verbose повідомити про зміни
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:252
|
|
67.
|
|
|
loadkeys: error reading keyboard mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
loadkeys: помилка читання режиму клавіатури
|
|
Translated and reviewed by
atany
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:354
|
|
68.
|
|
|
syntax error in map file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
синтаксична помилка у файлі розкладки
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:1062
|
|
69.
|
|
|
key bindings not changed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
прив’язку клявіш не змінено
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
прив’язку клавіш не змінено
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
loadkeys.y:1066
|
|
70.
|
|
|
includes are nested too deeply
|
|
|
|
занадто високий рівень вкладености включення
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
занадто високий рівень вкладеності включення
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/libkeymap/analyze.l:43
|
|
71.
|
|
|
switching to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
перемикання на %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
loadkeys.analyze.l:238
|
|
72.
|
|
|
cannot open include file %s
|
|
|
|
не вдалося відкрити включений файл %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/libkeymap/analyze.l:268
|
|
73.
|
|
|
Cannot find %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося знайти %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/loadkeys.c:222
|
|
74.
|
|
|
cannot open file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
не вдалося відкрити файл %s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/loadkeys.c:243
|