Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2130 of 272 results
21.
%-15s for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%-15s per %s
Translated by Alessandro Pischedda
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/libkeymap/summary.c:139
22.

Recognized modifier names and their column numbers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Nomi dei modificatori rilevati e relativi numeri di colonna:
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/libkeymap/summary.c:143
23.
# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to
# non alt_is_meta: sulla mappatura %d il tasto %d è associato a
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/dumpkeys.c:398
24.
impossible: not meta?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
impossibile: forse non è meta
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/libkeymap/dump.c:538
25.
KDGKBSENT failed at index %d:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
KDGKBSENT non riuscita all'indice %d:
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/dumpkeys.c:532
26.
dumpkeys version %s
dumpkeys versione %s
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/dumpkeys.c:31
27.

usage: dumpkeys [options...]

valid options are:

[tab]-h --help[tab] display this help text
[tab]-i --short-info[tab] display information about keyboard driver
[tab]-l --long-info[tab] display above and symbols known to loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] display keytable in hexadecimal notation
[tab]-f --full-table[tab] don't use short-hand notations, one row per keycode
[tab]-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair
[tab] --funcs-only[tab] display only the function key strings
[tab] --keys-only[tab] display only key bindings
[tab] --compose-only display only compose key combinations
[tab]-c --charset=
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

uso: dumpkeys [opzioni...]

opzioni valide sono:

[tab]-h --help[tab] Visualizza questo aiuto testuale
[tab]-i --short-info[tab] Visualizza le informazioni sul driver della tastiera
[tab]-l --long-info[tab] Visualizza come sopra compresi i simboli noti a loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] Visualizza la tabella tasti in notazione esadecimale
[tab]-f --full-table[tab] Non usa notazioni brevi, una riga per codice tasto
[tab]-1 --separate-lines Una riga per coppia di (modificatore,codice tasto)
[tab] --funcs-only[tab] Visualizza solo le stringhe dei tasti funzione
[tab] --keys-only[tab] Visualizza solo le associazioni dei tasti
[tab] --compose-only Visualizza solo le combinazioni del tasto compose
[tab]-c --charset=
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/dumpkeys.c:553
28.
[tab][tab][tab] interpret character action codes to be from the
[tab][tab][tab] specified character set
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][tab] Interpreta i codici azione per i caratteri come derivanti dal
[tab][tab][tab] set di caratteri specificato
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/dumpkeys.c:50
29.
%s version %s

Usage: %s [options]

Valid options are:

[tab]-h --help display this help text
[tab]-V --version display program version
[tab]-n --next-available display number of next unallocated VT
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s versione %s

Uso: %s [opzioni]

Opzioni valide sono:

[tab]-h --help Mostra questo aiuto testuale
[tab]-V --version Mostra la versione del programma
[tab]-n --next-available Mostra il numero di terminale virtuale non allocato successivo
Translated by Sergio Zanchetta
Located in src/fgconsole.c:21
30.
Couldn't read VTNO:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Impossibile leggere il n. del terminale virtuale (VTNO):
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in src/fgconsole.c:100
2130 of 272 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Pischedda, Giorgio Catanzaro, Sergio Zanchetta.