Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
684693 of 768 results
684.
<p>If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the audio CD to store additional information, such as the artist's name, or the CD title.<p>CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.<p>CD-TEXT will only be usable on CD players that support this extension (mostly car CD players).<p>Since a CD-TEXT-enhanced CDs will work in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-TEXT data.)
(no translation yet)
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:121
685.
Set the paranoia level for reading audio CDs
Paranoia-niveau voor het lezen van audio-cd's instellen
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by Freek de Kruijf
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:140
686.
<p>Sets the correction mode for digital audio extraction.<ul><li>0: No checking, data is copied directly from the drive. <li>1: Perform overlapped reading to avoid jitter.</li><li>2: Like 1 but with additional checks of the read audio data.</li><li>3: Like 2 but with additional scratch detection and repair.</li></ul><p><b>The extraction speed reduces from 0 to 3.</b>
<p>Stelt de correctiemodus voor het uitlezen van digitale audio in.<ul><li>0: geen controle; gegevens worden direct vanaf het station gekopieerd.</li><li>1: voert overlappend lezen uit om kraken te voorkomen.</li><li>2: gelijk aan 1, maar met extra controle van de audiogegevens.</li><li>3: gelijk aan 2, maar met uitgebreide krasdetectie en -reparatie.</li></ul><p><b>De uitleessnelheid loopt terug naarmate u een hoger niveauselecteert.</b>
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by Freek de Kruijf
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:141
687.
Start multisession CD
Multisessie-cd starten
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by Freek de Kruijf
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:153
688.
Do not close the disk to allow additional sessions to be added later
Schijf niet afsluiten zodat er later nieuwe sessies kunnen worden toegevoegd
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:154
689.
<p>If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a temporary table of contents.</p><p>This allows further sessions to be appended to the CD later.</p>
<p>Als u deze optie selecteert zal K3b de cd niet afronden, wat betekend dat slechts een tijdelijk inhoudsopgave (TOC) geschreven zal worden.</p> <p>Dit staat het toevoegen sessies voor deze cd toe.</p>
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by Freek de Kruijf
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:155
690.
Normalize volume levels
Volumeniveaus normaliseren
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:164
691.
Adjust the volume levels of all tracks
Pas de volumeniveaus van alle tracks aan
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:165
692.
<p>If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a standard level. This is useful for things like creating mixes, where different recording levels on different albums can cause the volume to vary greatly from song to song.<p><b>Be aware that K3b currently does not support normalizing when writing on the fly.</b>
<p>Als u deze optie selecteert zal K3b het volume van alle tracks instellen op een standaardniveau. Dit is handig voor zaken zoals het samenstellen van mixen, waar de verschillende opnameniveaus van verschillende albums sterk kunnen verschillen tussen de nummers. <p><b>Denk er aan dat K3b op dit moment geen normalisering ondersteunt in combinatie met het on-the-fly-branden.</b>
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:166
693.
Verify written data
Geschreven gegevens verifiëren
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:178
684693 of 768 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Rinse de Vries.