|
684.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the audio CD to store additional information, such as the artist's name, or the CD title.<p>CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.<p>CD-TEXT will only be usable on CD players that support this extension (mostly car CD players).<p>Since a CD-TEXT-enhanced CDs will work in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-TEXT data.)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:121
|
|
685.
|
|
|
Set the paranoia level for reading audio CDs
|
|
|
|
Audio CD-de lugemise paranoiatase
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:140
|
|
686.
|
|
|
<p>Sets the correction mode for digital audio extraction.<ul><li>0: No checking, data is copied directly from the drive. <li>1: Perform overlapped reading to avoid jitter.</li><li>2: Like 1 but with additional checks of the read audio data.</li><li>3: Like 2 but with additional scratch detection and repair.</li></ul><p><b>The extraction speed reduces from 0 to 3.</b>
|
|
|
|
<p>Määrab digitaalaudio ekstraktimise korrektsioonirežiimi.<ul><li>0: kontroll puudub, andmed kopeeritakse otse plaadilt. <li>1: Sooritatakse korduslugemisi värina vältimiseks.</li><li>2: Sama, mis 1, aga kontrollitakse üle ka loetud audioandmed.</li><li>3: Sama, mis 2, aga kontrollitakse ka kriimustusi ja võetakse ette parandusi.</li></ul><p><b>Ekstraktimise kiirus kahaneb iga täiendava kontrolli lisandudes.</b>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:141
|
|
687.
|
|
|
Start multisession CD
|
|
|
|
Mitmeseansilise CD käivitamine
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:153
|
|
688.
|
|
|
Do not close the disk to allow additional sessions to be added later
|
|
|
|
Plaat jäetakse avatuks võimalike uute seansside lisamiseks
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:154
|
|
689.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a temporary table of contents.</p><p>This allows further sessions to be appended to the CD later.</p>
|
|
|
|
<p>Selle sisselülitamisel jätab K3b CD avatuks ning kirjutab ainult ajutise sisukorra (TOC).</p><p>See võimaldab hiljem CD-le uusi seansse lisada.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:155
|
|
690.
|
|
|
Normalize volume levels
|
|
|
|
Helitugevuse normaliseerimine
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:164
|
|
691.
|
|
|
Adjust the volume levels of all tracks
|
|
|
|
Kõigi radade helitugevuse kohendamine
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:165
|
|
692.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a standard level. This is useful for things like creating mixes, where different recording levels on different albums can cause the volume to vary greatly from song to song.<p><b>Be aware that K3b currently does not support normalizing when writing on the fly.</b>
|
|
|
|
<p>Selle sisselülitamisel kohendab K3b kõigi radade helitugevuse standardtasemele. See on kasulik näiteks mikside loomisel, kus erinevad salvestustasemed erinevatel albumitel võivad laulust laulu üsna tugevasti varieeruda.<p><b>Arvesta, et K3b ei toeta praegu normaliseerimist lennult kirjutamise korral.</b>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:166
|
|
693.
|
|
|
Verify written data
|
|
|
|
Kirjutatud andmete kontrollimine
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:178
|