Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1700. |
Archiving (320 kbps)
|
|
2012-01-06 |
Mengarkbi (320 kbps)
|
|
1701. |
Rename Pattern
|
|
2012-01-06 |
Nama Semula Corak
|
|
1702. |
Scan
|
|
2012-01-06 |
Imbas
|
|
1703. |
Found Files
|
|
2012-01-06 |
Fail Ditemui
|
|
1706. |
Scan for renamable files
|
|
2012-01-06 |
Imbas untuk fail boleh dinamakan semula
|
|
1707. |
<qt>This specifies how the files should be renamed. Currently only the special strings <em>%a</em> (Artist), <em>%n</em> (Track number), and <em>%t</em> (Title) are supported.
|
|
2012-01-06 |
<qt>Ini menyatakan bagaimanakah fail seharusnya dinamakan semula. Buat masa ini hanya rentetan khas <em>%a</em> (Artis), <em>%n</em> (Nombor trek), dan <em>%t</em> (Tajuk) disokong.
|
|
1711. |
No renameable files found.
|
|
2012-01-06 |
Tiada fail boleh dinama semula ditemui.
|
|
1712. |
Please click the Scan button to search for renameable files.
|
|
2012-01-06 |
Sila klik butang Imbas untuk menggelintar fail boleh dinama semula.
|
|
1714. |
Rename audio files based on their meta info.
|
|
2012-01-06 |
Namakan semula fail audio berasaskan maklumat meta mereka.
|