Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
927936 of 1718 results
927.
Make sure you have write access to %1. In case you are not using devfs or udev K3b::Setup is able to do this for you.
(no translation yet)
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:466
928.
DMA disabled on device %1 - %2
Το DMA είναι απενεργοποιημένο στη συσκευή %1 - %2
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:479
929.
With most modern CD/DVD devices enabling DMA highly increases read/write performance. If you experience very low writing speeds this is probably the cause.
Στα περισσότερα CD/DVD η ενεργοποίηση του DMA αυξάνει δραματικά την ταχύτητα ανάγνωσης/εγγραφής. Αν έχετε πολύ χαμηλή ταχύτητα εγγραφής, είναι πιθανό να είναι αυτή η αιτία.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:474
930.
Enable DMA temporarily as root with 'hdparm -d 1 %1'.
Ενεργοποιήσετε το DMA προσωρινά εκτελώντας ως υπερχρήστης την εντολή 'hdparm -d 1 %1'.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:483
931.
User parameters specified for external program %1
Παράμετροι ορισμένοι από χρήστη για το εξωτερικό πρόγραμμα %1
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:498
932.
Sometimes it may be nessessary to specify user parameters in addition to the parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that these parameters are really wanted and will not be part of some bug report.
Μερικές φορές είναι απαραίτητο να ορίσετε παραμέτρους επιπλέον αυτών που δημιουργήθηκαν από το K3b. Αυτή είναι απλά μια προειδοποίηση για να βεβαιωθείτε ότι αυτές οι παράμετροι είναι πράγματι απαραίτητες και δε θα αποτελέσουν τμήμα κάποιας αναφορά σφάλματος.
Translated by Toussis Manolis
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:492
933.
To remove the user parameters for the external program %1 open the K3b settings page 'Programs' and choose the tab 'User Parameters'.
Για την αφαίρεση των παραμέτρων χρήστη από το εξωτερικό πρόγραμμα %1 ανοίξτε τις ρυθμίσεις του K3b στη σελίδα 'Προγράμματα' και επιλέξτε την καρτέλα 'Παράμετροι χρήστη'.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:502
934.
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
Το σύνολο χαρακτήρων του συστήματος είναι ANSI_X3.4-1968
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:544
935.
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
Το τοπικό σύνολο χαρακτήρων του συστήματός σας (το σύνολο που χρησιμοποιείται για παράδειγμα για τα ονόματα αρχείων) είναι ορισμένο στο ANSI_X3.4-1968. Είναι απίθανο να έχει αυτό οριστεί έτσι για συγκεκριμένο λόγο από σας. Το ποιο πιθανό είναι να μην έχουν οριστεί τοπικές ρυθμίσεις. Μια μη έγκυρη ρύθμιση θα έχει σαν αποτέλεσμα διάφορα προβλήματα κατά τη δημιουργία έργων δεδομένων.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:545
936.
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
Για το σωστό ορισμό του τοπικού συνόλου χαρακτήρων σιγουρευτείτε ότι οι μεταβλητές περιβάλλοντος LC_* έχουν οριστεί. Κανονικά τα εργαλεία ρύθμισης της διανομής σας αναλαμβάνουν να κάνουν τη ρύθμιση αυτή.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:549
927936 of 1718 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Filippos Kolyvas, Glentadakis Dimitrios, Spiros Georgaras, Toussis Manolis.