Translations by Martin Pitt
Martin Pitt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
List available drivers and their status.
|
|
2009-02-24 |
Llista els controladors restringits disponibles i el seu estat.
|
|
62. |
List hardware identifiers from this system.
|
|
2009-02-24 |
Llista els identificadors de maquinari d'aquest sistema.
|
|
63. |
Enable a driver
|
|
2009-02-24 |
Habilita un controlador
|
|
64. |
Disable a driver
|
|
2009-02-24 |
Inhabilita un controlador
|
|
65. |
Ask for confirmation for --enable/--disable
|
|
2009-02-24 |
Demana confirmació per a --enable/--disable
|
|
66. |
Check if there is a graphics driver available that supports composite and offer to enable it
|
|
2009-02-24 |
Comprova si hi ha un controlador gràfic disponible que funcioni amb l'extensió de composició i proposa activar-lo
|
|
67. |
Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any license are presented.
|
|
2009-02-24 |
Gestiona només els controladors lliures i no lliures. De manera predeterminada es mostren tots els controladors independentment de la seva llicència.
|
|
68. |
Run as session D-BUS server.
|
|
2009-02-24 |
Executa com a servidor D-BUS de la sessió.
|
|
69. |
Restricted drivers available
|
|
2009-02-24 |
Controladors restrictius disponibles
|
|
70. |
In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which are not free software.
|
|
2009-02-24 |
Per a un ús més eficient del maquinari, podeu provar d'activar els controladors que no siguin programari lliure.
|
|
71. |
New drivers available
|
|
2009-02-24 |
Hi ha controladors nous
|
|
72. |
There are new or updated drivers available for your hardware.
|
|
2009-02-24 |
Hi ha controladors nous o actualitzats per al vostre maquinari.
|
|
73. |
New restricted drivers in use
|
|
2009-02-24 |
Contoladors restringits nous en ús
|
|
74. |
In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver software that cannot be supported by %(os)s.
|
|
2009-02-24 |
A fi que aquest ordinador funcioni correctament, %(os)s utilitza programari de controlador per al qual %(os)s no pot oferir cap suport.
|
|
75. |
There is no available graphics driver for your system which supports the composite extension, or the current one already supports it.
|
|
2009-02-24 |
O bé no hi ha cap controlador gràfic disponible que funcioni amb l'extensió de composició per a aquest sistema, o bé el controlador actual ja hi funciona.
|
|
76. |
Downloading and installing driver...
|
|
2009-02-24 |
S'està baixant i instal·lant el controlador...
|
|
77. |
Removing driver...
|
|
2009-02-24 |
S'està suprimint el controlador...
|
|
78. |
Use --list to see available drivers
|
|
2009-02-24 |
Utilitzeu --list per a veure tots els controladors disponibles
|
|
79. |
Cannot change driver
|
|
2009-02-24 |
No es pot canviar el controlador
|
|
80. |
Enable driver?
|
|
2009-02-24 |
Voleu habilitar el controlador?
|
|
81. |
Disable driver?
|
|
2009-02-24 |
Voleu inhabilitar el controlador?
|
|
86. |
Download error
|
|
2009-02-24 |
Error de baixada
|
|
87. |
Searching driver for %s...
|
|
2009-02-24 |
S'està cercant el controlador per a %s...
|
|
88. |
Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid.
|
|
2009-02-24 |
No es poden reconfigurar els controladors de vídeo de l'X.org: el fitxer %s no existeix o bé no és vàlid.
|
|
89. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2009-02-24 |
Controlador gràfic amb acceleració de NVIDIA
|
|
90. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards.
|
|
2009-02-24 |
Controlador gràfic de propietat amb acceleració 3D per a targetes NVIDIA.
|
|
91. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2009-02-24 |
Es necessita aquest controlador per a poder utilitzar tot el potencial 3D de les targetes gràfiques NDIVIA, així com per a donar acceleració 2D a les noves targetes.
Si no s'activa aquest controlador, no podreu habilitar els efectes de l'escriptori ni utilitzar programari que requereixi acceleració 3D, com per exemple alguns jocs.
|
|
92. |
Check for newly available drivers for, and used drivers on this system
|
|
2009-02-24 |
Comprova si hi ha controladors nous disponibles i els controladors utilitzats en aquest sistema
|
|
93. |
Get information about local device drivers
|
|
2009-02-24 |
Obté informació sobre els controladors de dispositius locals
|
|
94. |
Install or remove device drivers
|
|
2009-02-24 |
Instal·lació o supressió de controladors de dispositius
|
|
95. |
Query local and remote driver databases for updated drivers for the system
|
|
2009-02-24 |
Consulta si hi ha actualitzacions de controladors a les bases de dades de dispositius local i remota.
|
|
96. |
System policy prevents checking driver status
|
|
2009-02-24 |
La directiva del sistema no permet comprovar l'estat del controlador
|
|
97. |
System policy prevents installation/removal of device drivers
|
|
2009-02-24 |
La directiva del sistema no permet instal·lar ni desinstal·lar controladors de dispositius
|
|
98. |
System policy prevents querying device drivers
|
|
2009-02-24 |
La directiva del sistema no permet consultar els controladors de dispositiu
|
|
99. |
System policy prevents querying driver databases for updates
|
|
2009-02-24 |
La directiva del sistema no permet consultar si hi ha actualitzacions a les bases de dades de controladors
|