Translations by Martin Pitt

Martin Pitt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
~
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
2009-02-24
Els controladors de propietat no ofereixen un codi font públic que els desenvolupadors a %(os)s puguin modificar. És per això que representen un risc, ja que només són disponibles als tipus d'ordinador especificats pel fabricant, i les actualitzacions de seguretat depenen únicament del mateix fabricant. %(os)s no pot arreglar o millorar aquest tipus de controladors.
4.
Check for new hardware drivers
2009-02-24
Comprovació de controladors de maquinari nous
5.
Notify about new hardware drivers available for the system
2009-02-24
Notifica quan hi hagi controladors de maquinari nous per al sistema
11.
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
2009-02-24
Controlador gràfic de propietat FGLRX d'ATI/AMD
12.
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
2009-02-24
Controlador gràfic de propietat amb acceleració 3D per a targetes ATI.
13.
This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
2009-02-24
Es requereix aquest controlador per a poder utilitzar tot el potencial 3D d'algunes targetes gràfiques d'ATI, així com per a poder proporcionar acceleració en 2D per a les targetes més noves.
14.
Software modem
2009-02-24
Mòdem de programari
15.
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops. If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
2009-02-24
Aquest controlador permet la utilització d'un gran nombre de mòdems de programari, com els que hi ha habitualment als ordinadors portàtils. Si no s'habilita aquest controlador, no podreu fer servir el mòdem.
17.
Configure third-party and proprietary drivers
2009-02-24
Configura els controladors de tercers i de propietat
18.
Hardware Drivers
2009-02-24
Controladors de maquinari
19.
Cannot connect to D-BUS
2009-02-24
No es pot connectar al D-BUS
20.
Searching for available drivers...
2009-02-24
S'estan cercant els controladors disponibles...
21.
Component
2009-02-24
Component
22.
_Enable
2009-02-24
_Habilita
23.
_Disable
2009-02-24
_Inhabilita
24.
Enabled
2009-02-24
Habilitat
25.
Disabled
2009-02-24
Inhabilitat
26.
Status
2009-02-24
Estat
27.
Needs computer restart
2009-02-24
S'ha de reiniciar l'ordinador
28.
In use
2009-02-24
En ús
29.
Not in use
2009-02-24
No s'està utilitzant
30.
License:
2009-02-24
Llicència:
31.
details
2009-02-24
detalls
32.
Free
2009-02-24
Lliure
33.
Proprietary
2009-02-24
De propietat
34.
Download in progress
2009-02-24
Baixada en progrés
35.
Unknown driver
2009-02-24
Controlador desconegut
36.
You are not authorized to perform this action.
2009-02-24
No teniu permís per realitzar aquesta acció
37.
Tested by the %s developers
2009-02-24
Comprovat pels desenvolupadors de %s
38.
Not tested by the %s developers
2009-02-24
No ha estat comprovat pels desenvolupadors de %s
39.
Recommended
2009-02-24
Recomanat
40.
License Text for Device Driver
2009-02-24
Text de la llicència per al controlador de dispositiu
41.
Restricted Hardware Drivers
2009-02-24
Controladors de maquinari restrictius
42.
Driver search results
2009-02-24
Resultats de la cerca de controladors
43.
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
2009-02-24
Aquest ordinador utilitza controladors de propietat per tal de funcionar correctament.
44.
No proprietary drivers are in use on this system.
2009-02-24
Aquest sistema no utilitza controladors de propietat
46.
Graphics driver
2009-02-24
Controlador gràfic
47.
Firmware
2009-02-24
Microprogramari
48.
Device driver
2009-02-24
Controlador de dispositiu
49.
version %s
2009-02-24
versió %s
51.
_Deactivate
2009-02-24
_Desactiva'l
52.
This driver is activated and currently in use.
2009-02-24
Aquest controlador està activat i s'està utilitzant actualment.
53.
You need to restart the computer to activate this driver.
2009-02-24
Cal que torneu a iniciar l'ordinador per a activar aquest controlador.
54.
This driver is activated but not currently in use.
2009-02-24
Aquest controlador està activat i no s'està utilitzant actualment.
55.
_Activate
2009-02-24
_Activa'l
56.
This driver was just disabled, but is still in use.
2009-02-24
Aquest controlador s'acaba d'inhabilitar, però encara s'està utilitzant.
57.
A different version of this driver is in use.
2009-02-24
S'està utilitzant una versió diferent d'aquest controlador.
58.
This driver is not activated.
2009-02-24
Aquest controlador no està activat.
59.
Check for newly used or usable drivers and notify the user.
2009-02-24
Cerca mòduls restrictius utilitzats nous o controladors utilitzables i notifica l'usuari.
60.
Query driver databases for newly available or updated drivers.
2009-02-24
Consulta si hi ha controladors nous o actualitzats a les bases de dades de controladors.