|
11.
|
|
|
The <ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> (LSB) is a project aimed at standardizing the basic GNU/Linux system, which will enable third-party software and hardware developers to easily design programs and device drivers for Linux-in-general, rather than for a specific GNU/Linux distribution.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
<ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> -projektin tavoitteena on GNU/Linux-järjestelmän perustan standardoiminen, jotta kolmannen osapuolen ohjelmisto- ja laitesuunnittelijat voisivat helpommin tehdä ohjelmia ja laiteajureita kaikille Linuxeille eikä vain tietylle GNU/Linux-jakelulle.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:89
|
|
12.
|
|
|
The <ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> (FHS) is an effort to standardize the layout of the Linux file system. The FHS will allow software developers to concentrate their efforts on designing programs, without having to worry about how the package will be installed in different GNU/Linux distributions.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
<ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> (FHS) pyrkii standardoimaan tiedostojen sijoittelun Linuxin tiedostojärjestelmässä. FHS auttaa ohjelmien kehittäjiä keskittymään ohjelmien suunnitteluun eikä pohtimaan miten ohjelmapaketti asennetaan eri GNU/Linux-jakeluissa.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:99
|
|
13.
|
|
|
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> is an internal project, aimed at making sure Debian has something to offer to our youngest users.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> on Debianin sisäinen projekti varmistamaan Debianilla olevan tarjottavaa nuorimmille käyttäjille.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:109
|
|
14.
|
|
|
For more general information about Debian, see the <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Yleisempää tietoa Debianista löytyy <ulink url="&url-debian-faq;">Debianin usein kysytyistä kysymyksistä</ulink>.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:118
|
|
15.
|
|
|
What is GNU/Linux?
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Mitä GNU/Linux on?
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:133
|
|
16.
|
|
|
Linux is an operating system: a series of programs that let you interact with your computer and run other programs.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Linux on käyttöjärjestelmä: joukko ohjelmia tietokoneen käyttämiseen ja muiden ohjelmien käynnistämiseen.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:134
|
|
17.
|
|
|
An operating system consists of various fundamental programs which are needed by your computer so that it can communicate and receive instructions from users; read and write data to hard disks, tapes, and printers; control the use of memory; and run other software. The most important part of an operating system is the kernel. In a GNU/Linux system, Linux is the kernel component. The rest of the system consists of other programs, many of which were written by or for the GNU Project. Because the Linux kernel alone does not form a working operating system, we prefer to use the term <quote>GNU/Linux</quote> to refer to systems that many people casually refer to as <quote>Linux</quote>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Käyttöjärjestelmä koostuu erilaisista perusohjelmista, joita tietokone tarvitsee lähettääkseen tietoa ja vastaanottaakseen komentoja käyttäjiltä; tiedon lukemiseen ja kirjoittamiseen kiintolevyille, nauhoille ja tulostimille; muistinhallintaan; ja muiden ohjelmien käynnistämiseen. Käyttöjärjestelmän tärkein osa on ydin. GNU/Linux-järjestelmässä ydin on Linux. Muu järjestelmä koostuu ohjelmista, joista monet on kirjoittanut GNU-projekti tai ne on kirjoitettu GNU-projektia varten. Koska pelkkä Linux-ydin ei ole toimiva käyttöjärjestelmä, käytämme mieluummin termiä <quote>GNU/Linux</quote> tarkoittamaan järjestelmiä joista usein käytetään epätarkkaa nimeä <quote>Linux</quote>.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:139
|
|
18.
|
|
|
Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough to make Linux different from other well-known operating systems. However, Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by unpaid volunteers.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Linux on tehty käyttäen Unix-käyttöjärjestelmää mallina. Linux on alusta lähtien suunniteltu moniajoon ja monen käyttäjän järjestelmäksi. Jo näillä eväillä Linux erottuu muista tunnetuista käyttöjärjestelmistä. Linux on kuitenkin erilaisempi kuin ehkä kuvitteletkaan. Toisin kuin muut käyttöjärjestelmät, kukaan ei omista Linuxia. Suuren osan sen kehitystyöstä tekevät vapaaehtoiset palkatta.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:153
|
|
19.
|
|
|
Development of what later became GNU/Linux began in 1984, when the <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> began development of a free Unix-like operating system called GNU.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Myöhemmin GNU/Linuxina tunnetun järjestelmän kehitystyö aloitettiin vuonna 1984, kun <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> aloitti vapaan Unixin kaltaisen käyttöjärjestelmän kehittämisen nimeltään GNU.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:162
|
|
20.
|
|
|
The <ulink url="&url-gnu;">GNU Project</ulink> has developed a comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing sophisticated editing in a variety of document formats).
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
GNU-projekti on kehittänyt kattavan valikoiman vapaita ohjelmatyökaluja käytettäväksi käyttöjärjestelmissä kuten Unix™ ja Unixin kaltaisissa käyttöjärjestelmissä kuten Linux. Näillä työkaluilla käyttäjä voi tehdä töitä jokapäiväisistä hommista (kuten tiedostojen kopiointi tai poistaminen järjestelmästä) salatiedettä hipoviin (kuten ohjelmien kirjoittaminen ja kääntäminen tai tekstin muokkaus muokkaus kehittyneillä tekstureilla useissa tiedostomuodoissa).
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:168
|