Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1625 of 186 results
16.
but only if you have network access, and set <literal>preseed/url</literal> appropriately
Tag: para
mas apenas se tiver acesso à rede, e definir <literal> preseed / url </ literal> adequadamente
Translated by José Lucas
Reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:81
17.
netboot
Tag: entry
netboot
Translated and reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:88
18.
<entry>no</entry>
Tag: entry
<entry>não</entry>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:90 preseed.xml:105 preseed.xml:110
19.
hd-media <phrase condition="bootable-usb">(including usb-stick)</phrase>
Tag: entry
mídia HD <phrase condition="bootable-usb">(including usb-stick)</phrase>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:93
20.
floppy based (cd-drivers)
Tag: entry
baseado em disquete (unidades de cd)
Translated by Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
Reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:98
21.
floppy based (net-drivers)
Tag: entry
baseado em disquete (net-drivers)
Translated by Antonio Moura
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in preseed.xml:103
22.
generic/tape
Tag: entry
tipo genérico
Translated by Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
Reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:108
23.
An important difference between the preseeding methods is the point at which the preconfiguration file is loaded and processed. For initrd preseeding this is right at the start of the installation, before the first question is even asked. For file preseeding this is after the CD or CD image has been loaded. For network preseeding it is only after the network has been configured.
Tag: para
Uma diferença importante entre os métodos de preseed é o ponto em que o arquivo é carregado e processado. Para o preseed por initrd isto acontece logo no início da instalação. É perguntado antes da primeira pergunta. Para preseed por arquivo isto acontece após o CD ou imagem de CD foi carregada. Para o preseed por rede acontece apenas após ter sido configurada a rede.
Translated by José Lucas
Reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:117
24.
Obviously, any questions that have been processed before the preconfiguration file is loaded cannot be preseeded (this will include questions that are only displayed at medium or low priority, like the first hardware detection run). <xref linkend="preseed-bootparms"/> offers a way to avoid these questions being asked.
Tag: para
Obviamente, quaisquer questões que tenham sido processadas antes do arquivo são carregadas, não pode ser feito o preseed (isto inclui questões que são exibidos apenas em prioridade média ou baixa, como a primeira detecção de hardware). <xref linkend="preseed-bootparms"/> oferece uma forma de evitar que estas questões sejam colocadas.
Translated by José Lucas
Reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:126
25.
In order to avoid the questions that would normally appear before the preseeding occurs, you can start the installer in <quote>auto</quote> mode. This delays questions that would normally be asked too early for preseeding (i.e. language, country and keyboard selection) until after the network comes up, thus allowing them to be preseeded. It also runs the installation at critical priority, which avoids many unimportant questions. See <xref linkend="preseed-auto"/> for details.
Tag: para
A fim de evitar as questões que normalmente aparecem antes de ocorrer o preseed, pode iniciar o instalador no modo <quote> automático </ quote>. Isto atrasa questões que normalmente pediriam cedo demais para fazer preseed (i.e. idioma, país e selecção teclado) até depois da rede surgir, assim, permitindo-lhes ser feito o preseed. Também executa a instalação na prioridade crítica, que evita muitas questões pouco importantes. Veja <xref linkend="preseed-auto"/> para mais detalhes.
Translated by José Lucas
Reviewed by André Gondim
Located in preseed.xml:134
1625 of 186 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Antonio Moura, Edgard Balter Jr., Emilio, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Miranda, Henrique Deodato, Henrique P. Machado, José Lucas, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Priscila, Rodrigo Valente, STALTZ, Tiago Hillebrandt, kretcheu.