|
57.
|
|
|
On the other hand, Atari Falcons and Macs feel pain when swapping, so instead of making a large swap partition, get as much RAM as possible.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
D'un autre côté, les performances des Atari Falcons et des Macs semblent chuter quand ils doivent utiliser la swap. En conséquence, au lieu d'augmenter la partition d'échange, il vaut mieux ajouter autant de RAM que possible.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:268
|
|
58.
|
|
|
On 32-bit architectures (i386, m68k, 32-bit SPARC, and PowerPC), the maximum size of a swap partition is 2GB. That should be enough for nearly any installation. However, if your swap requirements are this high, you should probably try to spread the swap across different disks (also called <quote>spindles</quote>) and, if possible, different SCSI or IDE channels. The kernel will balance swap usage between multiple swap partitions, giving better performance.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Sur les architectures 32 bits (i386, m68k, SPARC 32 bits et PowerPC), la taille maximale d'une partition d'échange est de 2 Go. Cela devrait suffire pour presque tous les systèmes. De toute façon, si vos besoins en espace d'échange sont aussi importants, vous devriez probablement essayer de disperser les partitions d'échange sur des disques différents (appelés aussi « spindles ») et, si possible, sur des canaux IDE ou SCSI différents. Le noyau équilibrera l'utilisation de l'espace d'échange entre les différentes partitions, afin d'obtenir de meilleures performances.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:273
|
|
59.
|
|
|
As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Avec une machine possédant 32 Mo de RAM et un disque IDE de 1.7 Go sur <filename>/dev/hda</filename>, on pourrait créer une partition de 500 Mo pour un système sur <filename>/dev/hda1</filename>, une partition d'échange de 32 Mo sur <filename>/dev/hda3</filename> et une partition Linux d'environ 1,2 Go sur <filename>/dev/hda2</filename>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:283
|
|
60.
|
|
|
For an idea of the space taken by tasks you might be interested in adding after your system installation is complete, check <xref linkend="tasksel-size-list"/>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Pour avoir une idée de la place nécessaire pour les tâches que vous voudriez rajouter à la fin de l'installation, consultez : <xref linkend="tasksel-size-list"/>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:292
|
|
61.
|
|
|
Device Names in Linux
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Noms des périphériques sous Linux
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:308
|
|
62.
|
|
|
Linux disks and partition names may be different from other operating systems. You need to know the names that Linux uses when you create and mount partitions. Here's the basic naming scheme:
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Le nom des disques et des partitions sous Linux peut être différent des autres systèmes d'exploitation. Vous devez connaître les noms utilisés lors de la création et du montage de partitions. Voici les principales conventions de nommage :
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:309
|
|
63.
|
|
|
The first floppy drive is named <filename>/dev/fd0</filename>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Le premier lecteur de disquette est nommé <filename>/dev/fd0</filename>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:317
|
|
64.
|
|
|
The second floppy drive is named <filename>/dev/fd1</filename>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Le second lecteur de disquette est nommé <filename>/dev/fd1</filename>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:322
|
|
65.
|
|
|
The first SCSI disk (SCSI ID address-wise) is named <filename>/dev/sda</filename>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Le premier disque SCSI (selon l'ID SCSI) est nommé <filename>/dev/sda</filename>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:327
|
|
66.
|
|
|
The second SCSI disk (address-wise) is named <filename>/dev/sdb</filename>, and so on.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Le deuxième disque SCSI (selon l'ID) est nommé <filename>/dev/sdb</filename>, etc.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
partitioning.xml:333
|