|
11.
|
|
|
The installation images are located on each Debian mirror in the directory <ulink url="&url-debian-installer;images">debian/dists/&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink> — the <ulink url="&url-debian-installer;images/MANIFEST">MANIFEST</ulink> lists each image and its purpose.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Sur tous les miroirs Debian, les images pour l'installation sont situées dans le répertoire <ulink url="&url-debian-installer;images">debian/dists/&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink> — le fichier <ulink url="&url-debian-installer;images/MANIFEST">MANIFEST</ulink> liste toutes les images.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:100
|
|
12.
|
|
|
Alpha Installation Files
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Fichiers d'installation pour Alpha
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:112
|
|
13.
|
|
|
If you choose to boot from ARC console firmware using <command>MILO</command>, you will also need to prepare a disk containing <command>MILO</command> and <command>LINLOAD.EXE</command> from the provided disk images. See <xref linkend="alpha-firmware"/> for more information on Alpha firmware and boot loaders. The floppy images can be found in the <filename>MILO</filename> directory as <filename>milo_<replaceable>subarchitecture</replaceable>.bin</filename>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Si vous décidez d'amorcer depuis une console ARC en utilisant <command>MILO</command>, il sera nécessaire de préparer une disquette contenant <command>MILO</command> et <command>LINLOAD.EXE</command> à partir des images de disquettes adéquates. Reportez-vous à <xref linkend="alpha-firmware"/> sur les microprogrammes Alpha et les programmes d'amorçage. Les images de disquettes peuvent être trouvées dans le répertoire <filename>MILO</filename> sous le nom de <filename>milo_<replaceable>subarchitecture</replaceable>.bin</filename>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:113
|
|
14.
|
|
|
Unfortunately, these <command>MILO</command> images could not be tested and might not work for all subarchitectures. If you find it doesn't work for you, try copying the appropriate <command>MILO</command> binary onto the floppy (<ulink url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"></ulink>). Note that those <command>MILO</command>s don't support ext2 <quote>sparse superblocks</quote>, so you can't use them to load kernels from newly generated ext2 file systems. As a workaround, you can put your kernel onto the FAT partition next to the <command>MILO</command>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Malheureusement, ces images <command>MILO</command> n'ont pu être testées et peuvent ne pas fonctionner sur certaines sous-architectures. Si c'est le cas essayez de copier le fichier binaire <command>MILO</command> sur une disquette (<ulink url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"></ulink>). Remarquez que ces programmes <command>MILO</command> n'acceptent pas la version d'ext2 avec les <quote>sparse superblocks</quote>. Vous ne pouvez donc pas les utiliser pour charger une version du noyau avec un système de fichiers très récent. Comme moyen de contournement, vous pouvez placer votre noyau sur une partition FAT juste après le programme <command>MILO</command>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:124
|
|
15.
|
|
|
<command>MILO</command> binaries are platform-specific. See <xref linkend="alpha-cpus"/> to determine the appropriate <command>MILO</command> image for your Alpha platform.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Les binaires <command>MILO</command> sont spécifiques à chaque plate-forme. Voyez <xref linkend="alpha-cpus"/> pour déterminer l'image appropriée de <command>MILO</command> pour votre plate-forme Alpha.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:136
|
|
16.
|
|
|
Netwinder Installation Files
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Fichiers d'installation pour Netwinder
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:151
|
|
17.
|
|
|
The easiest way to boot a Netwinder is over the network, using the supplied TFTP image &netwinder-boot-img;.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
La façon la plus simple d'amorcer une Netwinder est de le faire par le réseau, en utilisant l'image TFTP &netwinder-boot-img; fournie.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:152
|
|
18.
|
|
|
CATS Installation Files
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Fichiers d'installation pour CATS
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:161
|
|
19.
|
|
|
CATS can be booted either via the network or from CD-ROM. The kernel and initrd can be obtained from &cats-boot-img;.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Une machine CATS peut être amorcée soit par le réseau, soit par un cédérom. Le noyau et l'initrd sont dans &cats-boot-img;.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:162
|
|
20.
|
|
|
NSLU2 Installation Files
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Fichiers d'installation pour NSLU2
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
install-methods.xml:171
|