Translations by Dimitris Kalamaras

Dimitris Kalamaras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
~
This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower values produce more uneven paths with more nodes
2006-04-30
Η τιμή αυτή επηρεάζει το ποσοστό της εφαρμοζόμενης εξομάλυνσης στις ελεύθερης σχεδίασης γραμμές, χαμηλότερες τιμές παράγουν πιο ακανόνιστα μονοπάτια με περισσότερους κόμβους.
1.
Create and edit Scalable Vector Graphics images
2006-04-30
Δημιουρία και επεξεργασία διανυσματικών γραφικών
509.
<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector
2006-04-27
<b>Σημείο σύνδεσης</b>: κάντε κλικ ή τραβήξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο σύνδεσμο
2006-04-27
<b>Σημείο σύνδεσης<b>: κάντε κλικ ή τραβήξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο σύνδεσμο
523.
<small>More than one object selected.</small>
2006-04-27
<small>Έχουν επιλεγεί περισσότερα από ένα αντικείμενα.</small>
524.
<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>
2006-04-27
<small>Το αντικείμενο έχει<b>%d</b> κλώνους σε παράθεση.</small>
525.
<small>Object has no tiled clones.</small>
2006-04-27
<small>Το αντικείμενο δεν έχει κλώνους σε παράθεση.</small>
534.
<small>Per row:</small>
2006-04-30
<small>Ανά γραμμη:</small>
538.
Select one of the 17 symmetry groups for the tiling
2006-04-30
Επιλέξτε μία από τις 17 ομάδες συμμετρίας για την παράθεση
545.
<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation
2006-04-27
<b>PMG</b>: κατόπτριση + 180&#176; περιστροφή
546.
<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation
2006-04-27
<b>PGG</b>: μετατόπιση + 180&#176; περιστροφή
547.
<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation
2006-04-27
<b>CMM</b>: κατόπτριση + κατόπτριση + 180&#176; περιστροφή
552.
<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense
2006-04-30
<b>P31M</b>: ανάκλαση + 120&#176; περιστροφή, πυκνή
553.
<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse
2006-04-30
<b>P3M1</b>: ανάκλαση + 120&#176; περιστροφή, αραιή
558.
Horizontal shift per row (in % of tile width)
2006-04-27
Οριζόντια μετακίνηση ανά γραμμη (επί % του εύρους της παράθεσης)
559.
Horizontal shift per column (in % of tile width)
2006-04-27
Οριζόντια μετακίνηση ανά στήλη (επί % του εύρους της παράθεσης)
560.
Randomize the horizontal shift by this percentage
2006-04-27
Τυχαία οριζόντια μετακίνηση με αυτό το ποσοστό
562.
Vertical shift per row (in % of tile height)
2006-04-27
Κάθετη μετακίνηση ανά γραμμη (επί % του ύψους της παράθεσης)
563.
Vertical shift per column (in % of tile height)
2006-04-27
Κάθετη μετακίνηση ανά στήλη (επί % του ύψους της παράθεσης)
564.
Randomize the vertical shift by this percentage
2006-04-27
Τυχαία κάθετη μετακίνηση με ποσοστό
566.
Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2006-04-30
Αν οι γραμμές θα ισαπέχουν (1), θα συγκλίνουν (<1) ή θα αποκλίνουν (>1)
2006-04-30
Αν οι γραμμές θα ισοκατανέμονται (1), θα συγκλίνουν (<1) ή θα αποκλίνουν (>1)
567.
Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2006-04-30
Αν οι στήλες θα ισαπέχουν (1), θα συγκλίνουν (<1) ή θα αποκλίνουν (>1)
2006-04-30
Αν οι στήλες θα ισοπέχουν (1), θα συγκλίνουν (<1) ή θα αποκλίνουν (>1)
568.
<small>Alternate:</small>
2006-04-30
<small>Εναλλαγή:</small>
569.
Alternate the sign of shifts for each row
2006-04-30
Εναλλαγή του προσήμου των μετακινήσεων ανά γραμμή
570.
Alternate the sign of shifts for each column
2006-04-30
Εναλλαγή του προσήμου των μετακινήσεων ανά στήλη
581.
Randomize the horizontal scale by this percentage
2006-04-30
Τυχαία οριζόντια κλιμάκωση με αυτό το ποσοστό
585.
Randomize the vertical scale by this percentage
2006-04-28
Τυχαία κάθετη κλιμάκωση σύμφωνα με αυτό το ποσοστό
596.
Rotate tiles by this angle for each row
2006-04-28
Περιστροφή των στοιχείων με αυτή τη γωνία ανά γραμμή
597.
Rotate tiles by this angle for each column
2006-04-28
Περιστροφή των στοιχείων με αυτή τη γωνία ανά στήλη
598.
Randomize the rotation angle by this percentage
2006-04-28
Τυχαία γωνία περιστροφής με αυτό το ποσοστό
599.
Alternate the rotation direction for each row
2006-04-28
Εναλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής ανά γραμμή
600.
Alternate the rotation direction for each column
2006-04-28
Εναλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής ανά στήλη
611.
Decrease tile opacity by this percentage for each row
2006-04-28
Μείωση της διαφάνειας με αυτό το ποσοστό ανά γραμμή
612.
Decrease tile opacity by this percentage for each column
2006-04-28
Μείωση της διαφάνειας με αυτό το ποσοστό ανά στήλη
613.
Randomize the tile opacity by this percentage
2006-04-28
Τυχαία επιλογή διαφάνειας με αυτό το ποσοστό
614.
Alternate the sign of opacity change for each row
2006-04-28
Εναλλαγή του προσήμου της μεταβάλλομενης διαφάνειας σε κάθε γραμμή
615.
Alternate the sign of opacity change for each column
2006-04-28
Εναλλαγή του προσήμου της μεταβάλλομενης διαφάνειας σε κάθε στήλη
618.
Initial color of tiled clones
2006-04-28
Αρχικό χρώμα των κλώνων
619.
Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)
2006-04-28
Αρχικό χρώμα για τους κλώνους (λειτουργεί μόνο με απενεργοποίηση του γεμίσματος και του περιγράμματος του αρχικού)
621.
Change the tile hue by this percentage for each row
2006-04-28
Αλλαγή της απόχρωσης με αυτό το ποσοστό ανά γραμμή
622.
Change the tile hue by this percentage for each column
2006-04-28
Αλλαγή της απόχρωσης με αυτό το ποσοστό ανά στήλη
623.
Randomize the tile hue by this percentage
2006-04-28
Τυχαία απόχρωση με αυτό το ποσοστό
625.
Change the color saturation by this percentage for each row
2006-04-28
Αλλαγή του κορεσμού χρώματος με αυτό το ποσοστό ανά γραμμή
626.
Change the color saturation by this percentage for each column
2006-04-28
Αλλαγή του κορεσμού χρώματος με αυτό το ποσοστό ανά στήλη
627.
Randomize the color saturation by this percentage
2006-04-30
Τυχαίος αποκορεσμός χρώματος με αυτό το ποσοστό
629.
Change the color lightness by this percentage for each row
2006-04-28
Αλλαγή της φωτεινότητας χρώματος με αυτό το ποσοστό ανά γραμμή
630.
Change the color lightness by this percentage for each column
2006-04-28
Αλλαγή της φωτεινότητας χρώματος με αυτό το ποσοστό ανά στήλη
631.
Randomize the color lightness by this percentage
2006-04-28
Τυχαία αλλαγή της φωτεινότητας χρώματος με αυτό το ποσοστό