|
10.
|
|
|
Report bugs to < %s >.
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 5 (end)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application. Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A program hibáit a következő címen jelentheted: < %s >.
A fordítással kapcsolatos észrevételeket a
<translation-team-hu@lists.sourceforge.net> címre várjuk.
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:179
|
|
11.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
GPLv3+ licenc: GNU GPL3 vagy későbbi változat <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ez szabad szoftver: nyugodtan módosítsd és add tovább.
NINCS GARANCIA, már amennyire ezt a törvény engedi.
|
|
Translated by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:207
|
|
12.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Ismeretlen rendszerhiba
|
|
Translated by
Muszela Balázs
|
|
|
|
Located in
lib/error.c:191
|
|
13.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ` %s ' kapcsoló nem egyértelmű
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
|
|
14.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a `-- %s ' kapcsoló nem fogad el argumentumot
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
|
|
15.
|
|
|
%s : option ` %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a ` %c %s ' kapcsoló nem fogad el argumentumot
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
|
|
16.
|
|
|
%s : option ` %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a ` %s ' kapcsoló argumentumot igényel
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
gnulib/lib/getopt.c:990
|
|
17.
|
|
|
%s : unrecognized option `-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ismeretlen kapcsoló: `-- %s '
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
|
|
18.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ismeretlen kapcsoló: ` %c %s '
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
|
|
19.
|
|
|
%s : illegal option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : illegális kapcsoló -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Emese Kovacs
|
|
|