Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1927 of 27 results
19.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção ilegal -- %c
Translated and reviewed by Rodrigo Novo
20.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção inválida -- %c
Translated and reviewed by Rodrigo Novo
Located in gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
21.
%s: option requires an argument -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção requer um argumento -- %c
Translated and reviewed by Rodrigo Novo
Located in gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043 gnulib/lib/getopt.c:1061
22.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção `-W %s' é ambígua
Translated and reviewed by Rodrigo Novo
Located in gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
23.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção `-W %s' não permite um argumento
Translated and reviewed by Rodrigo Novo
Located in gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
24.
write error
erro de escrita
Translated by Andre Noel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
Located in lib/closeout.c:112
25.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
"
Translated by Andre Noel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
Located in lib/quotearg.c:312
26.
'
"
Translated by Andre Noel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
Located in lib/quotearg.c:313
27.
memory exhausted
memória insuficiente
Translated by Andre Noel
Reviewed by Alexandre Folle de Menezes
In upstream:
%s: Memória virtual esgotada
Suggested by Alexandre Folle de Menezes
Located in lib/xalloc-die.c:34
1927 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Folle de Menezes, Andre Noel, Rodrigo Novo.