Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
1120 of 448 results
11.
Can redo
Pue refacese
Translated by ivarela
In upstream:
Puede refacese
Suggested by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
12.
Whether Redo operation is possible
Indica si la operación de refacer ta disponible
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
13.
Style scheme
Estilu
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293 ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:294
14.
using \C is not supported in language definitions
l'usu de \C nun se sofita nes definiciones del llinguax
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2981
15.
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %s
regex_new could fail, for instance if there are different
* named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
* too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
* subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nun se pue crear una espresión regular pa toles transiciones, el procesu de resaltáu de sintaxis sedrá más lentu de lo normal.
El fallu fue: %s
Translated by ivarela
In upstream:
Nun se puede crear una espresión regular pa toles transiciones, el procesu de resaltáu de sintaxis sedrá más lentu de lo normal.
El fallu fue: %s
Suggested by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3605
16.
Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled
El resaltáu d'una llinia llevó abondu tiempu, desactivaráse'l resaltáu de sintaxis
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4940
17.
context '%s' cannot contain a \%%{...@start} command
el contestu «%s» nun pue contener un comandu \%%{...@start} command
Translated by ivarela
In upstream:
el contestu «%s» nun puede contener un comandu \%%{...@start} command
Suggested by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
18.
duplicated context id '%s'
id de contestu duplicáu«%s»
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6327 ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6416
19.
style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'
el saltu d'estilu usóse con comodín de contestu de referencia nel llinguax «%s» referencia «%s»
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6531 ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6591
20.
invalid context reference '%s'
referencia de contestu inválida «%s»
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6605
1120 of 448 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xandru, Xandru Martino, ivarela.