Translations by Artem Popov

Artem Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 184 results
163.
replaygain reference level
2008-04-03
эталонный уровень ReplayGain
164.
reference level of track and album gain values
2008-04-03
эталонный уровень для корректировки громкости дорожки и альбома
166.
language code for this stream, conforming to ISO-639-1
2008-04-03
код языка для этого потока согласно ISO-639-1
169.
preview image
2008-04-03
изображение для предпросмотра
170.
preview image related to this stream
2008-04-03
изображение для предпросмотра, связанное с этим потоком
171.
attachment
2009-02-12
вложение
172.
file attached to this stream
2009-02-12
файл, вложенный в этот поток
173.
beats per minute
2008-04-03
ударов в минуту
174.
number of beats per minute in audio
2008-04-03
число ударов в минуту для аудио
175.
keywords
2009-02-12
ключевые слова
176.
comma separated keywords describing the content
2009-02-12
разделяемые запятыми ключевые слова, описывающие содержимое
177.
geo location name
2009-02-12
геогр. местоположение
179.
geo location latitude
2009-02-12
геогр. широта
180.
geo latitude location of where the media has been recorded or produced in degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for southern latitudes)
2009-02-12
географическая широта местности, в которой производилась запись или производство данных, в градусах в системе координат WGS84 (0 на экваторе, отрицательные значения для южных широт)
181.
geo location longitude
2009-02-12
геогр. долгота
182.
geo longitude location of where the media has been recorded or produced in degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, negative values for western longitudes)
2009-02-12
географическая долгота местности, в которой производилась запись или производство данных, в градусах в системе координат WGS84 (0 на Гринвичском меридиане, отрицательные значения для западных долгот)
183.
geo location elevation
2009-02-12
геогр. высота
184.
geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters according to WGS84 (zero is average sea level)
2009-02-12
географическая высота местности, в которой производилась запись или производство данных, в метрах согласно системе координат WGS84 (0 на среднем уровне моря)
187.
no bin "%s", skipping
2008-04-03
не найден контейнер «%s», пропуск
188.
no property "%s" in element "%s"
2008-04-03
свойство «%s» не найдено для элемента «%s»
189.
could not set property "%s" in element "%s" to "%s"
2008-04-03
не удалось установить свойство «%s» элемента «%s» в значение «%s»
190.
could not link %s to %s
2009-02-12
не удалось соединить %s и %s
191.
no element "%s"
2008-04-03
элемент «%s» не найден
192.
could not parse caps "%s"
2008-04-03
не удалось обработать возможности «%s»
2008-04-03
не удалось обработать заголовки «%s»
193.
link without source element
2008-04-03
попытка соединения без элемента-источника
194.
link without sink element
2008-04-03
попытка соединения без элемента-приёмника
195.
no source element for URI "%s"
2008-04-03
нет элемента-источника для URI «%s»
196.
no element to link URI "%s" to
2009-02-12
нет элемента, который можно было бы присоединить к URI «%s»
197.
no sink element for URI "%s"
2008-04-03
нет элемента-приёмника для URI «%s»
199.
empty pipeline not allowed
2008-04-03
пустой конвейер недопустим
204.
Internal data stream error.
2008-04-03
Внутренняя ошибка потока данных.
205.
Filter caps
2008-04-03
Фильтровать возможности
206.
Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this property takes a reference to the supplied GstCaps object.
2008-04-03
Ограничить разрешённые возможности (NULL равносильно ANY). Установка этого свойства увеличивает количество ссылок для предоставленного объекта GstCaps.
208.
Could not open file "%s" for writing.
2008-04-03
Не удалось открыть для записи файл «%s».
209.
Error closing file "%s".
2008-04-03
Ошибка закрытия файла «%s».
210.
Error while seeking in file "%s".
2008-04-03
Ошибка позиционирования в файле «%s».
211.
Error while writing to file "%s".
2008-04-03
Ошибка записи в файл «%s».
213.
Could not open file "%s" for reading.
2008-04-03
Не удалось открыть файл «%s» для чтения.
214.
Could not get info on "%s".
2008-04-03
Не удалось получить сведения для «%s».
215.
"%s" is a directory.
2008-04-03
«%s» является каталогом.
217.
Failed after iterations as requested.
2008-04-03
Сбой после итераций, согласно запросу.
218.
caps
2008-04-03
возможности
219.
detected capabilities in stream
2008-04-03
обнаруженные возможности потока
222.
force caps
2009-02-12
форсировать возможности
223.
force caps without doing a typefind
2009-02-12
форсировать возможности без выполнения typefind
227.
writable
2008-04-03
записываемый
229.
Total count:
2008-04-03
Общее количество:
230.
%d plugin
%d plugins
2009-02-12
%d модуль
%d модулей
2008-04-03
%d модуль
%d модуля
%d модулей