Translations by Antón Méixome

Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 113 results
117.
create new %1 file system
2009-07-04
Crear un sistema de ficheiros novo %1
122.
rollback last change to the partition table
2009-07-04
Devolver o último cambio á táboa de particións
123.
move file system to the left
2009-07-04
Mover o sistema de ficheiros á esquerda
124.
move file system to the right
2009-07-04
Mover o sistema de ficheiros á dereita
125.
move file system
2009-07-04
mover o sistema de ficheiros
126.
new and old file system have the same position -- skipping this operation
2009-07-04
a partición nova e a antiga teñen a mesma posición -- saltando esta operación
130.
resize/move partition
2009-07-04
redimensionar/mover a partición
131.
move partition to the right
2009-07-04
mover a partición á dereita
132.
move partition to the left
2009-07-04
mover a partición á esquerda
133.
grow partition from %1 to %2
2009-07-04
ampliar a partición desde %1 a %2
134.
shrink partition from %1 to %2
2009-07-04
reducir a partición desde %1 a %2
135.
move partition to the right and grow it from %1 to %2
2009-07-04
move a partición á dereita e agranda nela desde %1 a %2
136.
move partition to the right and shrink it from %1 to %2
2009-07-04
move a partición á dereita e encolle nela desde %1 a %2
137.
move partition to the left and grow it from %1 to %2
2009-07-04
move a partición á esquerda e agranda nela desde %1 a %2
138.
move partition to the left and shrink it from %1 to %2
2009-07-04
move a partición á esquerda e encolle nela desde %1 a %2
146.
shrink file system
2009-07-04
Reducir o sistema de ficheiros
147.
grow file system
2009-07-04
Aumentar o sistema de ficheiros
148.
resize file system
2009-07-04
Redimensionar o sistema de ficheiros
149.
new and old file system have the same size -- skipping this operation
2009-07-04
a partición nova e a antiga teñen o mesmo tamaño e a mesma posición -- saltando esta operación
150.
grow file system to fill the partition
2009-07-04
amplia o sistema de ficheiros para completar a partición
151.
growing is not available for this file system
2009-07-04
a ampliación non é posíbel neste sistema de ficheiros
152.
the destination is smaller than the source partition
2009-07-04
o destino é máis cativo que a partición fonte
153.
copy file system of %1 to %2
2009-07-04
copiar o sistema de ficheiros de %1 a 2%
154.
perform read-only test
2009-07-04
realizar un test só de lectura
164.
check file system on %1 for errors and (if possible) fix them
2009-07-04
comprobar o sistema de ficheiros ao %1 buscando erros e (de ser posíbel) corrixilos
165.
checking is not available for this file system
2009-07-04
a comprobación non está dispoñíbel para este sistema de ficheiros
166.
set partition type on %1
2009-07-04
Estabelecer a etiqueta de partición en %1
167.
new partition type: %1
2009-07-04
Seleccionar un novo tipo de particións: %1
181.
updating boot sector of %1 file system on %2
2009-07-04
actualización do sector de arranque no %1 do sistema de ficheiros en %2
188.
Check and repair file system (%1) on %2
2009-07-04
Comprobación e reparación do sistema de ficheiros (%1) en 2%
198.
Grow %1 from %2 to %3
2009-07-04
Ampliar %1 desde %2 a %3
199.
Shrink %1 from %2 to %3
2009-07-04
Reducir %1 desde %2 a %3
205.
Mount Point
2009-07-04
Punto de montaxe
207.
Used
2009-07-04
Usada
209.
Flags
2009-07-04
Parámetros
221.
Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.
2009-07-04
Fallou a operación de etiquetado: Non se puido escribir no ficheiro temporal %1.
222.
Label operation failed: Unable to create temporary file %1.
2009-07-04
Fallou a operación de etiquetado: Non se puido crear no ficheiro temporal %1.
230.
_File System Support
2009-07-04
Asistencia do sistema de _ficheiros
231.
_Create Partition Table
2009-07-04
_Crear a táboa de particións
236.
Create a new partition in the selected unallocated space
2009-07-04
Crear unha partición nova no espazo seleccionado non asignado
237.
Delete the selected partition
2009-07-04
Eliminar a partición seleccionada
238.
Resize/Move the selected partition
2009-07-04
Redimensionar/mover a partición seleccionada
240.
Paste the partition from the clipboard
2009-07-04
Pegar a partición desde o portapapeis
252.
DiskLabelType:
2009-07-04
Tipo de etiqueta de disco:
265.
The kernel is unable to re-read the partition tables on the following devices:
2009-07-04
Ao núcleo resúltalle imposíbel reler as táboas de partición nos seguintes dispositivos:
267.
No devices detected
2009-07-04
Non se detectou ningún dispositivos
268.
GNOME Partition Editor
2009-07-04
Editor de particións de GNOME
269.
translator-credits
2009-07-04
Antón Méixome - Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre, g11n@mancomun.org, 2009.
270.
It is not possible to create more than %1 primary partitions
2009-07-04
Non é posíbel crear máis de %1 particións primarias
272.
Unable to delete %1!
2009-07-04
Non é posíbel eliminar %1!