Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5162 of 62 results
276.
Delete %1 (%2, %3)
2013-12-14
Eliminar %1 (%2, %3)
280.
The partition could not be unmounted from the following mount points:
2010-11-04
Non foi posíbel desmontar a partición nos seguintes puntos de montaxe:
284.
Could not deactivate swap
2010-05-18
Non foi posíbel desactivar a memoria de intercambio
285.
Could not activate swap
2010-05-18
Non foi posíbel activar a memoria de intercambio
287.
Could not unmount %1
2010-05-18
Non é posíbel desmontar %1
289.
Could not mount %1 on %2
2010-05-18
Non foi posíbel montar %1 en %2
290.
Error while creating partition table.
2010-05-18
Produciuse un erro ao crear a nova táboa de particións.
293.
You are advised to backup your data before proceeding.
2013-12-14
Recoméndase facer unha copia de seguridade dos datos antes de continuar.
295.
create temporary mount point (%1)
2010-11-04
crear un punto de montaxe temporal (%1)
299.
remove temporary mount point (%1)
2010-11-04
eliminar punto de montaxe temporal (%1)
304.
grow mounted file system
2010-11-04
aumentar o sistema de ficheiros montado
305.
copy file system
2010-11-04
copiar o sistema de ficheiros