|
254.
|
|
|
Sectors/Track:
|
|
|
sectors/track
|
|
|
|
Sektoreak/Pistak:
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:454
|
|
261.
|
|
|
_Swapoff
|
|
|
|
De_saktibatu swap-a
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
De_saktibatu trukatzea
|
|
|
Suggested by
Alexander Gabilondo
|
|
|
|
Located in
../src/linux_swap.cc:36
|
|
262.
|
|
|
_Swapon
|
|
|
TO TRANSLATORS: these labels will be used in the partition menu
|
|
|
|
A_ktibatu swap-a
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
A_ktibatu trukatzea
|
|
|
Suggested by
Alexander Gabilondo
|
|
|
|
Located in
../src/linux_swap.cc:35
|
|
266.
|
|
|
Because of this you will only have limited access to these devices. Unmount all mounted partitions on a device to get full access.
|
|
|
|
Honen ondorioz, sarbide mugatua izango duzu gailu hauetara. Erabateko sarbidea lortzeko, muntatuta dauden gailuaren partizio guztiak desmuntatu.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
270.
|
|
|
It is not possible to create more than %1 primary partitions
|
|
|
|
Ezin da partizio primario %1 baino gehiago sortu.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Ezin dira %1 partizio nagusi baino gehiago sortu
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:1344
|
|
282.
|
|
|
Deactivating swap on %1
|
|
|
|
Swap partizioa desaktibatzen hemen: %1
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Trukatze-partizioa desaktibatzen: --> %1
|
|
|
Suggested by
Alexander Gabilondo
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2964
|
|
283.
|
|
|
Activating swap on %1
|
|
|
|
Swap partizioa aktibatzen hemen: %1
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Trukatze-partizioa aktibatzen: --> %1
|
|
|
Suggested by
Alexander Gabilondo
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2971
|