Translations by Jochen Skulj

Jochen Skulj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
30.
A list of uri for partitions to be excluded from scanning.
2008-10-12
Eine Liste von Adressen der Partitionen, die nicht eingelesen werden.
32.
Exluded partitions uris
2008-10-12
Adressen der ausgeschlossenen Partitionen
34.
Subfolders tooltips visible
2008-10-12
Minihilfen für Unterordner sichtbar
38.
Whether the subfolders tooltips of the selected folder are drawn.
2008-10-12
Legt fest, ob die Minihilfen der Unterordner eines ausgewählten Ordners dargestellt werden.
47.
Could not initialize monitoring
2008-10-12
Überwachung konnte nicht initialisiert werden
49.
Move to parent folder
2008-10-12
Zum Elternordner bewegen
52.
Save snapshot
2008-10-12
Bildschirmfoto speichern
53.
View as Rings Chart
2008-10-12
Als Kreisdiagramm betrachten
54.
View as Treemap Chart
2008-10-12
Als Tree Map anzeigen
61.
The maximum depth drawn in the chart from the root
2008-10-12
Die maximale Tiefe ausgehend vom Wurzelelement, die im Diagramm dargestellt wird
62.
Chart model
2008-10-12
Diagramm-Modell
63.
Set the model of the chart
2008-10-12
Modell des Diagramms festlegen
64.
Chart root node
2008-10-12
Wurzelelement des Diagramms
65.
Set the root node from the model
2008-10-12
Wurzelelement des Modells festlegen
75.
Cannot scan location "%s"
2008-10-12
Ort »%s« kann nicht eingelesen werden
80.
Windows share
2008-10-12
Windows-Freigabe
83.
Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server.
2008-10-12
Keine Verbindung zum Server. Sie müssen einen Namen für den Server eingeben.
86.
_Server:
2008-10-12
_Server:
87.
Optional information:
2008-10-12
Optionale Informationen:
88.
_Share:
2008-10-12
_Freigabe:
91.
_User Name:
2008-10-12
_Benutzername:
92.
_Domain Name:
2008-10-12
_Domänenname:
93.
Connect to Server
2008-10-12
Mit Server verbinden
116.
Could not move file to the Trash
2008-10-12
Datei konnte nicht in den Müll verschoben werden
124.
translator-credits
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
360.
Include _pointer
2008-10-12
_Zeiger einbeziehen
371.
Error while saving screenshot
2008-10-12
Fehler beim Speichern des Bildschirmfotos
391.
C_opy to Clipboard
2008-10-12
In Zwischenablage _kopieren
399.
Include Pointer
2008-10-12
Zeiger einbeziehen
400.
Include the pointer in the screenshot
2008-10-12
Den Zeiger mit in das Bildschirmfoto aufnehmen
402.
Screenshot delay
2008-10-12
Aufnahmeverzögerung
405.
The number of seconds to wait before taking the screenshot.
2008-10-12
Die Anzahl der Sekunden, die bis zur Aufnahme des Bildschirmfotos gewartet wird.
407.
UI definition file for the screenshot program is missing. Please check your installation of gnome-utils
2008-10-12
Die Benutzeroberflächendatei des Bildschirmfotoprogramms fehlt. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation von »gnome-utils«.
414.
The file "%s" already exists. Would you like to replace it?
2008-10-12
Die Datei »%s« existiert bereits. Möchten Sie diese ersetzen?
416.
Saving file...
2008-10-12
Datei speichern …
417.
Can't access source file
2008-10-12
Auf die Quellendatei konnte nicht zugegriffen werden