Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
4453 of 455 results
44.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
Dacă este activată, atunci apăsarea unei taste aduce jos bara de derulare.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:260
45.
If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it.
Dacă este true, atunci derulează imaginea de fundal odată cu textul, iar dacă este false, păstrează textul într-o poziție fixă și derulează doar textul.
Translated by Adi Roiban
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:87
46.
If true, send Up/Down keystrokes for scrolling when using alternate screen or when scrolling is restricted.
Dacă este definit ca „true”, trimite apăsări de taste Sus/Joș pentru derulare când se folosește un ecran alternativ sau când derularea este limitată.
Translated and reviewed by Adi Roiban
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:61
47.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
Dacă este true, comanda din interiorul terminalului va fi lansată ca un shel de autentificare (argv[0] va fi precedat de o cratimă)
Translated by Adi Roiban
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
48.
If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched.
Dacă este true, atunci înregistrările de autentificare la sistem utmp și wtmp vor fi actualizate când comanda din terminal va fi lansată.
Translated by Adi Roiban
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
49.
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
Dacă este true, terminalul va folosi fontul definit global pentru desktop, dacă este monospațiat (sau fontul similar care poate fi găsit, în caz contrar).
Translated by Adi Roiban
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
50.
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
Dacă este true, schema de culoare a temei folosită pentru căsuțele de introducere text vor fi folosite pentru terminal, în locul culorilor furnizate de utilizator.
Translated by Adi Roiban
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:95
51.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
Dacă este activată, atunci valoarea configurării „custom_command” va fi folosită în locul rulării unui shell.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:287
52.
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
Dacă este true, atunci la fiecare ieșire nouă produsă de o comandă, terminalul va derula în jos.
Translated by Adi Roiban
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
53.
Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
Combinația de taste pentru a porni dialogul pentru crearea profilelor. Exprimat ca șir de caractere în același format folosit pentru fișierul de resurse GTK+. Dacă setați valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinație pentru această acțiune.
Translated by Adi Roiban
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:106
4453 of 455 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Florentina Mușat, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Mugurel Tudor.