Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
3342 of 455 results
33.
Filename of a background image.
Nome do arquivo da imagem de fundo.
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:85
34.
Font
Fonte
Translated and reviewed by Guilherme de S. Pastore
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:80
35.
Highlight S/Key challenges
Translators: S/Key is the name of an application, so it should
not be translated.
Destacar desafios de S/Key
Translated by Guilherme de S. Pastore
Reviewed by André Gondim
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:29
36.
How much to darken the background image
Quanto escurecer a imagem de fundo
Translated and reviewed by Guilherme de S. Pastore
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:88
37.
Human-readable name of the profile
Nome legível do perfil
Translated and reviewed by Guilherme de S. Pastore
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:134
38.
Human-readable name of the profile.
Nome legível do perfil.
Translated and reviewed by Guilherme de S. Pastore
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:135
39.
Icon for terminal window
Ícone para a janela do terminal
Translated and reviewed by Guilherme de S. Pastore
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:76
40.
Icon to use for tabs/windows containing this profile.
Ícone para usar nas abas e janelas contendo este perfil.
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:77
41.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
Se o aplicativo no terminal define o título (normalmente os shells são configurados para fazerem isso), o título definido dinamicamente pode apagar o título configurado, ir antes dele, depois dele, ou substituí-lo. Os valores possíveis são "replace" (substituir), "before" (antes), "after" (depois), e "ignore" (ignorar).
Translated by Vladimir Melo
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
42.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
Se verdadeiro, permite que os aplicativos no terminal usem texto em negrito.
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32
3342 of 455 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Breno, Breno Rubens Moreira Ruivo, Carlos Araujo, Cristina Pinheiro, César Veiga, Diogo Lima, Elias, Everthon Valadão, Fabrício Godoy, Falco, Fábio Nogueira, Gabriel C. Stabel, Guilherme de S. Pastore, GustavRam, Gustavo Noronha Silva, Henrique P. Machado, Hugo Doria, Leonardo Ferreira Fontenelle, Leônidas Araújo, Milton Bender Jr., Og Maciel, Paulo Bittencourt, Pedro Senna, RMF, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Tiago Hillebrandt, Victor Macedo, Vladimir Melo, emernegildo, kyrme, megazordfinal, rodrigoflores, verceus.