Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
1120 of 455 results
11.
Add or Remove Terminal Encodings
اضافه یا حذف کردن کدگذاری‌های پایانه
Translated and reviewed by Elnaz Sarbar
Located in ../src/encodings-dialog.glade.h:1
12.
E_ncodings shown in menu:
کدگذاری‌های نشان داده شونده در منو:
Translated by Arash
Located in ../src/preferences.ui.h:20
13.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
زیرمجموعه‌ای از کدگذاری‌های ممکن در زیرمنوی کدگذاری‌ها نمایش داده شده‌اند. این فهرست کدگذاری‌هایی است که آنجا ظاهر می‌شود. نام کدگذاری ویژه‌ی «فعلی» به معنی نمایش کدگذاری شرایط محلی فعلی است.
Translated and reviewed by Elnaz Sarbar
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
14.
A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect.
مقداری بین ۰٫۰ و ۱٫۰ که مقداری تیرگی تصویر پس‌زمینه را مشخص می‌کند. ۰٫۰ به معنی بدون تاریکی و ۱٫۰ به معنی تاریکی کامل است. در پیاده‌سازی فعلی، فقط دو سطح تاریکی وجود دارد، بنابراین تنظیمات به شکل بولی عمل می‌کنند، یعنی ۰٫۰ تأثیر تاریکی را از کار می‌اندازد.
Translated and reviewed by Elnaz Sarbar
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:89
15.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
کلید میانبر صفحه‌کلید برای جدا کردن زبانه‌ی جاری. به شکل یک رشته با قالبی مشابه پرونده‌های منبع GTK+‎ بیان می‌شود. اگر گزینه را روی رشته‌ی ویژه‌ی «disabled» تنظیم کنید، دیگر میانبر صفحه‌کلیدی برای این کنش وجود نخواهد داشت.
Translated by Mahyar Moghimi
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
16.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
کلید میانبر صفحه‌کلید برای جابه‌جایی زبانه‌ی جاری به چپ. به شکل یک رشته با قالبی مشابه پرونده‌های منبع GTK+‎ بیان می‌شود. اگر گزینه را روی رشته‌ی ویژه‌ی «disabled» تنظیم کنید، دیگر میانبر صفحه‌کلیدی برای این کنش وجود نخواهد داشت.
Translated by Mahyar Moghimi
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
17.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
کلید میانبر صفحه‌کلید برای جابه‌جایی زبانه‌ی جاری به راست. به شکل یک رشته با قالبی مشابه پرونده‌های منبع GTK+‎ بیان می‌شود. اگر گزینه را روی رشته‌ی ویژه‌ی «disabled» تنظیم کنید، دیگر میانبر صفحه‌کلیدی برای این کنش وجود نخواهد داشت.
Translated by Mahyar Moghimi
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
18.
Accelerator to detach current tab.
کلید میانبر صفحه‌کلید برای جدا کردن زبانه‌ی جاری.
Translated by Mahyar Moghimi
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
19.
Accelerator to move the current tab to the left.
شتاب‌ده برای جابه‌جایی زبانه‌ی جاری به چپ
Translated by Mahyar Moghimi
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
20.
Accelerator to move the current tab to the right.
شتاب‌ده برای جابه‌جایی زبانه‌ی جاری به راست
Translated by Mahyar Moghimi
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
1120 of 455 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali.B, Arash, Danial Behzadi, Elnaz Sarbar, Mahyar Moghimi, Roozbeh Pournader, hashemnik.